Suicide (Suicídio) de Ke$ha

Tradução completa da música Suicide para o Português

Suicide
Suicide
Tradução automática
Suicide
Suicídio
I know I haven't been my sunny self these days
Eu sei que não tem sido meus melhores dias
But that don't mean you have to go and hide the razor blades
Mas isso não significa que você tem que ir, e esconder a lâminas de barbear
So I thank you for your good intention
Então eu agradeço a sua boa intenção
But I don't need this intervention
Mas eu não preciso dessa intervenção
Would you please just go away
Você poderia por favor ir embora
I'm not suicidal I'm not in denial
Eu não sou suicida eu não estou em negação
I'm not really feeling that bad
Eu não estou me sentindo realmente assim tão mal
Just hate it when I find out
Apenas odeio quando eu descubro
everything I'm lying about
Tudo o que eu estou mentindo sobre
Losing the illusions I had
Perder as ilusões que eu tinha
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
Why don't we say I'm going through a phase
Por que nós não dizemos que estou passando por uma fase?
And that I got a lot of stuff to revaluate
E que eu tenho um monte de coisas para reavaliar
But I'm sure that my condition (I'm sure)
Mas eu tenho certeza que a minha condição (tenho certeza)
will improve if you just listen (please just listen)
Vai melhorar se você só ouvir (por favor, apenas ouvir)
I'm asking you to go away
Eu estou lhe pedindo para ir embora
I'm not suicidal I'm not in denial
Eu não sou suicida eu não estou em negação
I'm not really feeling that bad
Eu não estou me sentindo realmente assim tão mal
Just hate it when I find out
Apenas odeio quando eu descubro
everything I'm lying about
Tudo o que eu estou mentindo sobre
Losing the illusions I had
Perder as ilusões que eu tinha
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
(I'm just a little sad)
(Eu só estou um pouco triste)
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
(It's not really that bad)
(Eu só estou um pouco triste)
I can't believe that your you're still standing here (What are you doing here?) ok
Eu não posso acreditar que, O que você ainda está de pé aqui? (O que você está fazendo aqui?) Ok
I shoulda locked the door
Eu deveria ter trancado a porta
You shoulda disappeared
Você deveria ter desaparecido
Too late just don't look at me that way
Tarde demais simplesmente não me olhe assim
Would you please just go away
Você poderia por favor ir embora
I'm not suicidal I'm not in denial
Eu não sou suicida eu não estou em negação
I'm not really feeling that bad
Eu não estou me sentindo realmente assim tão mal
Just hate it when I find out
Apenas odeio quando eu descubro
everything I'm lying about
Tudo o que eu estou mentindo sobre
Losing the illusions I had
Perder as ilusões que eu tinha
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
I'm just a little sad
Eu só estou um pouco triste
vídeo incorreto?