Here We Go (Here We Go) de Kid Ink

Tradução completa da música Here We Go para o Português

Here We Go
Here We Go
Tradução automática
Here We Go
Here We Go
Catch me if you can
Apanha-me se você puder
Gingerbread man flying somewhere outta france
Homem de gengibre voar em algum lugar outta france
All around the world i got em in a frinze
Em todo o mundo que eu tenho em em um frinze
Life is a bitch so i'm fuckin with her friend
A vida é uma cadela assim que eu sou fuckin com sua amiga
Don't get outta line please, gon make it look good like a dime piece
Não saia por favor line, gon fazer com que pareça bom como uma peça centavo
When it say 4: 20 on the time piece, mean 2 blunts at time call it siamese
Quando se diz 4: 20 na parte do tempo, a média de 2 blunts no tempo de chamá-lo de siameses
You know how i get it, no i ain't fulfilling so the work is never finished
Você sabe como eu entendo, não i não está cumprindo de modo que o trabalho nunca está terminado
Start until the finish, bitch i do it statue bout to go cash you
Início até o acabamento, cadela i fazê-lo estátua prestes a ir dinheiro que você
Cummin right at you, better get a kleenex
Cominho certo em você, é melhor arranjar um kleenex
Wipe me down, know i stay i da cleanest
Limpe-me no chão, sabe que eu ficar mais limpa da i
I don't point like a v-neck, i know that you seen it
Eu não como um ponto de v-pescoço, eu sei que você viu
You waited all this time to get it in
Você esperou todo esse tempo para obtê-lo em
We get it in
Nós obtê-lo em
Who gettin it
Quem gettin ele
Take a couple shots then she giving up
Tire algumas fotos de casal então ela desistir
Say she got a man i don't give a fuck
Dizem que ela tem um homem que eu não dou a mínima
Here we go again a-a-again a-a-again
Aqui vamos nós outra vez aa-aa-novo de novo
Baby here we go again a-a-again
Bebê aqui vamos nós outra vez aa-novo
With the same old bullshit
Com a mesma velha merda
In the building like a toolkit
No edifício como um toolkit
Shooting for the stars and she know i got a full clip
Tiro para as estrelas e ela sabe que eu tenho um clipe inteiro
I could make you famous quit with all that bullshit
Eu poderia torná-lo famoso parar com tudo o que besteira
Baby come n chill with a cool kid
Bebê vem n andar com um garoto legal
Tell me what yo name is i can break it down lamens
Me diga o que yo nome é que eu posso decompô-lo lamens
Swear to boyfriend is the lamest
Juro para namorado é o lamest
Stop tripping on that nigga where yo cane is
Pare de tropeçar em que nigga yo onde a cana é
Think he shouldve never let you out
Acho que ele nunca shouldve deixá-lo fora
One more round we can throw in the towel
Mais uma rodada podemos jogar a toalha
Get it wet like i turned on the valve
O molhe como eu ligado a válvula
Not a word all i heard was the vows
Nem uma palavra tudo o que eu ouvi foi a votos
Oh's and the ahh's need to get a map got her losing her mind
Oh, e precisa do ahh para obter um mapa teve sua perdendo sua mente
Naw you ain't gotta be shameful i know what you came for
Naw você não precisa ser vergonhoso eu sei que você veio para
You waited all this time to get it in
Você esperou todo esse tempo para obtê-lo em
We get it in
Nós obtê-lo em
Who gettin it
Quem gettin ele
Take a couple shots then she giving up
Tire algumas fotos de casal então ela desistir
Say she got a man i don't give a fuck
Dizem que ela tem um homem que eu não dou a mínima
Here we go again a-a-again a-a-again
Aqui vamos nós outra vez aa-aa-novo de novo
Baby here we go again a-a-again
Bebê aqui vamos nós outra vez aa-novo
With the same old bullshit
Com a mesma velha merda
On that same on bullshit
Nessa mesma na besteira
Just finished the full 5th
Acabado de terminar o quinto completa
Got me standing on the chairs like a poolpit
Me de pé sobre as cadeiras como um poolpit
Hold up. said it's on when it's on
Realizar-se. disse que é quando é no
vídeo incorreto?