Hotel (Feat. Chris Brown) (Hotel (Part. Chris Brown)) de Kid Ink

Tradução completa da música Hotel (Feat. Chris Brown) para o Português

Hotel (Feat. Chris Brown)
Hotel (Feat. Chris Brown)
Tradução automática
Hotel (Feat. Chris Brown)
Hotel (Part. Chris Brown)
Kid Ink & Chris Brown:
Kid Ink & Chris Brown:
I said, why you over there lookin' at me
Eu disse, porque você está aí me olhando
While I'm with my girlfriend?
Se eu estou com a minha namorada?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Porque está aí nos olhando?
Let's take it to the hotel, oh, let's take it to the hotel, oh
Vamos para um hotel, oh, vamos para um hotel, oh
Kid Ink:
Kid Ink:
I said, why you over there lookin'?
Eu disse, porque você está aí olhando?
Got a starin' problem and you fuckin'
Não gosto que me encarem e você não está ajudando
I know you see my girl, stop frontin'
Já sei que viu a minha namorada, então pare de olhar
I could tell you up to a lil' somethin', hol' up
Percebi que está querendo algo, controle-se
I'ma play it cool, baby, roll one
Vou ficar na minha, baby, enrolando um baseado
While you make your way and get over here
Enquanto você vai se aproximando
My girl ain't down then it's over
Se minha mulher não topar, assunto encerrado
Just tell her that she look good when I'm over there
Apenas a elogie quando estivermos aí
In the first place, pour one up
Primeiramente, sirva uma bebida
Baby, don't be too thirsty
Baby, não vá com muita sede ao pote
Groupie love ain't ever gon' work, see
Amor de fã nunca funciona, veja
Hoes ain't loyal and never keep it lowkey
As vadias não são leais e não sabem ser discretas
That ain't alright
Isso não está certo
I'ma take a shot, couple shots thru the night
Vou tomar uma dose, e mais algumas durante a noite
Tell a joke, keep it fun, make her feel it's alright
Faço uma piada, a divirto, faço parecer que está tudo certo
Give you the game wholesale
Vou te dar tudo
And bet a hundred that I take 'em to the hotel
E aposto cem dólares que consigo levá-las para o hotel
Kid Ink & Chris Brown:
Kid Ink & Chris Brown:
I said, why you over there lookin' at me
Eu disse, porque você está aí me olhando
While I'm with my girlfriend?
Se eu estou com a minha namorada?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Porque está aí nos olhando?
Let's take it to the hotel, oh, let's take it to the hotel, oh
Vamos para um hotel, vamos para um hotel
Take it to the hotel, baby, leave with me
Vamos para um hotel, baby, vá embora comigo
Know I got a penthouse suite
Eu tenho uma suíte na cobertura
I said, why you over there lookin' at me
Eu disse, porque você está aí me olhando
While I'm with my girlfriend?
Se eu estou com a minha namorada?
Chris Brown:
Chris Brown:
It's kinda hard when I see you lookin' over here with them eyes
Fica difícil quando te vejo me olhando assim com esses olhos
I got a girl, but I'm feelin' your body
Eu tenho namorada, mas sinto o seu corpo
So I'ma have to just play both sides
Então vou ter que jogar nos dois times
I hope she don't come over here
Espero que ela não venha para cá
'Cause I'm with my girl, you know I love her
Porque estou com a minha mulher, você sabe que eu a amo
I got two of my bitches in the club
Minhas duas vadias estão na boate
And they know about each other, oh, no
E elas sabem uma da outra, oh, não
Kid Ink:
Kid Ink:
But a nigga never paranoid
Mas um malandro nunca fica paranóico
You fuckin' with a man, not a little boy
Você está se metendo com um homem, não com um garotinho
What? I could barely hear your lil' voice
O quê? Quase não escutei a sua voz
In the club, but your body makin' all the noise
Estamos na boate, mas é seu corpo que está fazendo barulho
Clap it up, stack it up
Bata palmas, dance
Where your purse? Just pack it up
Onde está sua bolsa? Pegue suas coisas
Grab her hand, tell her we should go now
Pego em sua mão, digo que temos que ir agora
If you really wanna take this party to the hotel
Se quiser mesmo levar essa festa para o hotel
I said, why you over there lookin' at me
Eu disse, porque você está aí me olhando
While I'm with my girlfriend?
Se eu estou com a minha namorada?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Porque está aí nos olhando?
Let's take it to the hotel, oh, let's take it to the hotel, oh
Vamos para um hotel, oh, vamos para um hotel, oh
Take it to the hotel, baby, leave with me
Vamos para um hotel, baby, vá embora comigo
Know I got a penthouse suite
Eu tenho uma suíte na cobertura
I said, why you over there lookin' at me
Eu disse, porque você está aí me olhando
While I'm with my girlfriend?
Se eu estou com a minha namorada?
Kid Ink:
Kid Ink:
Over there, lookin' all suspicious
Você fica aí, toda desconfiada
Get a clue, girl, don't be a mystery
Pare com isso, garota, chega de mistério
I see you likin' on all my pictures
Vi que você curtiu todas as minhas fotos
Of me and my bitch
Com a minha namorada
Up in all of our business
Se metendo em nossa relação
So, you gotta know it ain't a limit to
Então, saiba que não há limites
What appeal and the liquor do
Para o que a sedução e a bebida podem fazer
Make a straight girl go down
Eles fazem uma garota "certinha" ficar maluca
Just spit down
Dou uma cuspida
I might fuck around and lick her too
Vou ficar louco e lambê-la também
It ain't a problem, my metabolism high
Sem problemas, meu metabolismo é rápido
Eat you both up for dinner
Posso comer as duas no jantar
Just keep it real with a real mothafucka
Simplesmente jogue limpo com um malandro de verdade
Ain't got time for no pretenders
Não tenho tempo para falsidade
Now, just bring it to me
Agora, venha e me dê tudo
That fleek, that freak, no classy stuff
Quero loucuras, não tenha modos
Been pushin' up, don't pussy now
Se me atiçou, não desista agora
Bitch, what you really on?
Vadia, o que é que você quer, afinal?
Why you over there lookin' at me
Porque você está aí me olhando
While I'm with my girlfriend?
Se eu estou com a minha namorada?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Porque está aí nos olhando?
Let's take it to the hotel, oh, let's take it to the hotel, oh
Vamos para um hotel, oh, vamos para um hotel, oh
Take it to the hotel, baby, leave with me
Vamos para um hotel, baby, vá embora comigo
Know I got a penthouse suite
Eu tenho uma suíte na cobertura
I said why you over there lookin' at me
Eu disse, porque você está aí me olhando
While I'm with my girlfriend?
Se eu estou com a minha namorada?
vídeo incorreto?