At It Again (No It Again) de Kottonmouth Kings

Tradução completa da música At It Again para o Português

At It Again
At It Again
Tradução automática
At It Again
No It Again
I wanna get high, get drunk, get lit
Eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminado
Get a limo and after that get some chicks
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a tattoo get a new nickname
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get the fuck out my way richter's at it again x3
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente x3
I'm back at it like an addict keeping rocks on the ground
Estou de volta para ele como um viciado mantendo rochas no chão
I came to start some havoc represent for the crown
Eu vim para começar alguns estragos representam para a coroa
So open up a beer come on and join in the fun
Então abra uma cerveja venha e se divirta
Cuz aint no telling when it'll stop once the party's begun
Porque não se pode dizer quando ele vai parar uma vez a festa é iniciada
We go all night, and then we go a little longer
Nós vamos a noite toda, e depois vamos um pouco mais
The later that it gets, the stronger that i make my drinks
Quanto mais tarde que ele fica, mais forte que eu faço minhas bebidas
So don't think you gotta a upper hand
Então, não acho que você tem uma mão superior
I'm at more last calls then a carson daily fan
Estou em mais últimas chamadas então um carson fã diária
Man its been a long time seen i been on the loose,
Homem Tem sido um longo tempo visto i foi à solta,
In the club scene running the old engine and caboose
Na cena do clube de corrida o motor velho e caboose
With grey goose as my wingman, its a scene man,
Com ganso cinza como meu braço direito, o seu homem de uma cena,
Everybody want a little piece of the king man
Todo mundo quer um pedacinho do homem rei
At the bar i'm a superstar
No bar eu sou uma superstar
And in my backyards where i be putting in all of my hours
E nos meus quintais onde eu estar colocando em todas as minhas horas
Training, getting ready for the task at hand
Treinamento, se preparando para a tarefa à mão
Its time to take this shit back, back to where it began
É hora de tomar essa merda de volta, de volta para onde tudo começou
Tonight i wanna get high, get drunk, get lit
Esta noite eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminou
Get a limo and after that get some chicks
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a tattoo get a new nickname
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get the fuck out my way richter's at it again x2
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente x2
I,m back at it like a craftmatic bed i'm adjustable
Eu, estou de volta para ele como uma cama craftmatic estou ajustável
There aint no limits to how far i would fucking go
Não há limites para quão longe eu poderia ir porra
I'll take 2,3,4,5 shots, pull a bong out take 6,7,8 pops
Vou levar 2,3,4,5 tiros, puxar um bong a tomar 6,7,8 pops
We're goin' old school, back to cheech and chong,
Nós estamos indo da velha escola, de volta ao Cheech e Chong,
Back to when i used to take hits out of gravity bongs
Voltar para quando eu costumava levar sucessos de bongos gravidade
Back to when rodney wanted us to all get along
Voltar para quando rodney queria que todos se dão bem
Back to when clinton was getting head up in the oval office
Voltar para quando Clinton estava ficando cabeça no escritório oval
You can't stop it after its already started
Você não pode pará-lo após a sua já começou
You can't pull the smell back after somebody farted
Você não pode tirar o cheiro de volta depois de alguém peidou
All you can do is turn a fan on
Tudo o que você pode fazer é transformar um ventilador em
And stand strong
E ficar forte
And hope you got the lungs of a fuckin marathon, runner
E espero que você tenha os pulmões de uma porra de maratonista,
It's a wonder how i love the skunk
É uma maravilha como eu amo o gambá
And how i love the boom boom comin out the trunk
E como eu amo o boom boom chegando o tronco
And yes i make it happen best time of your life
E sim eu fazer isso acontecer melhor momento de sua vida
All we need is captain, a fat blunt, and a light
Tudo o que precisamos é o capitão, um brusco de gordura, e uma luz
Tonight i wanna get high, get drunk, get lit
Esta noite eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminou
Get a limo and after that get some chicks
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a tattoo get a new nickname
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get the fuck out my way richter's at it again
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente
I wanna get high, get drunk, get lit
Eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminado
Get a limo and after that get some chicks
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a tattoo get a new nickname
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get the fuck out my way richter's at it again x2
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente x2
So make some room
Então faça algum espaço
Move
Mover
Get outta my way
Saia do meu caminho
I'm about to take it back to nwa days
Estou prestes a levar de volta aos dias nwa
With an attitude catch me crusin the streets
Com uma atitude me pegar crusin nas ruas
Got a couple a brews in the cooler next to my feet
Tenho um casal a cervejas no refrigerador ao lado de meus pés
But when i show up
Mas quando eu apareço
Get drunk then throw up
Embriagar-se, em seguida, vomitar
Then refill my cup
Em seguida, encher meu copo
You mad, well so what
Você é louco, bem assim o que
I don't give a fuck
Eu não dou a mínima
Circle a on my thumb knuck
Circule uma no meu polegar knuck
Got broads lining up like my name was good luck chuck
Broads Got revestem-se como meu nome foi Good Luck Chuck
Kick ass and always laughin like the joker on speed
Kick Ass e sempre rindo como o coringa em velocidade
But methamphetamine ain't for me
Mas metanfetamina não é para mim
I'm all about the weed
Eu sou tudo sobre a erva
Sticky green
Fixo verde
Keep it clean
Mantenha-o limpo
Organically grown
Cultivados organicamente
After 4 o clock i'm startin with the shots of patron
Depois de 4 relógio o que eu estou começando com os tiros de patrono
Tonight i wanna get high, get drunk, get lit
Esta noite eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminou
Get a limo and after that get some chicks
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a tattoo get a new nickname
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get the fuck out my way richter's at it again
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente
I wanna get high, get drunk, get lit
Eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminado
Get a limo and after that get some chicks
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a tattoo get a new nickname
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get the fuck out my way richter's at it again
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente
vídeo incorreto?