Miniature Disasters (Desastres Em Miniaturas) de KT Tunstall

Tradução completa da música Miniature Disasters para o Português

Miniature Disasters
Miniature Disasters
Tradução automática
Miniature Disasters
Desastres Em Miniaturas
I don't want to be second best
Eu não quero ser o segundo melhor
Don't want to stand in line
Não quero estar sempre na mesma
Don't want to fall behind
Não quero ficar pra trás
Don't want to get caught out
Não quero ficar travado pra fora
Don't want to do without
Não quero ficar sem
And the lesson I must learn
E a lição que eu devo aprender
Is that I've got to wait my turn
É que eu tenho que aguardar a minha vez
Looks like I got to be hot and cold
Parece que eu tenho que ser quente e frio
I got to be taught and told
Que eu tenho que ser ensinado e ouvido
Got to be good as gold
Que eu tenho que ser tão bom quanto o ouro
But perfectly honestly
Mas perfeitamente honesto
I think it would be good for me
Eu acho que isto seria bom pra mim
Coz it's a hindrance to my health
Porque isto é uma ameaça à minha saúde
If I'm a stranger to myself
Eu sou estranho pra mim mesmo
Miniature disasters and minor catastrophoes
Desastre em miniaturas e pequenas catástrofes
Bring me to my knees
Me põem de joelhos
Well I must be my own master
Bem, eu tenho que ser meu próprio mestre
Or a miniature disaster will be
Ou um desastre em miniatura será
It will be the death of me
E isto será a minha morte
I don't have to raise my voice
Eu não tenho que aumentar minha voz
Don't have to be underhand
Não tenho que ser inflexível
Just got to understand
Só tenho que começar a entender
That it's gonna be up and down
Que as coisas estarão em alta e em baixa
It's gonna be lost and found
Estarão perdidas e encontradas
And I can't take to the sky
E eu não posso ir para o céu
Before I like it on the ground
Antes de eu gostar disso na terra
And I need to be patient
Eu preciso ser paciente
And I need to be brave
Eu preciso ser corajoso
Need to discover
Preciso descobrir
How I need to behave
Como devo me comportar
And I'll find out the answers
E eu encontrarei todas as respostas
When I know what to ask
Quando eu souber o que perguntar
But I speak a different language
Mas eu falo uma língua diferente
And everybody's talking too fast
E todos estão falando rápido demais
Miniature disasters and minor catastrophoes
Desastres em miniaturas e pequenas catástrofes
Bring me to my knees
Me põem de joelhos
Well I must be my own master
Bem, eu devo ser meu próprio mestre
Or a miniature disaster will be.
Ou um desastre em miniatura vai ser.
I've got to run a little faster
Eu tenho que correr um pouco mais rápido
Or a miniature disaster will be...
Ou um desastre em miniatura vai ser...
I need to know I'll last if a little
Eu preciso saber se eu durarei um pouco
Miniature disaster hits me
Enquanto uma miniatura de desastre me abala
It could be the death of me
Isto poderia ser a minha morte
vídeo incorreto?