No Way (Sem Chance) de Lady Gaga

Tradução completa da música No Way para o Português

No Way
No Way
Tradução automática
No Way
Sem Chance
I saw a shadow
Eu vi uma sombra
And I knew that it wasn't mine
E eu vi que eu não era a minha
You and her I know that you were intertwined
Você e ela, eu sei que estão ligados
Even though her clothes were on and everything
Mesmo que ela esteja de roupa e tudo mais
Your eyes were somewhere else and you were both to blame
Seus olhos estão em algum lugar, e vocês dois são os únicos culpados
Don't say a word, I'm sure that it won't be enough
Não diga uma palavra , eu tenho certeza de que não sera o suficiente
To erase what I know
Pra apagar o que eu sei
Just happens now what dreams are made of
Só não acontece o que os sonhos são feitos
This is my Haus and I won't allow the disrespect
Esta é minha casa, e eu não permito nenhum desrespeito
Baby don't look at me like that, I don't belong to you
Baby não olhe pra mim desse jeito, eu não pertenço á você...
'Cause baby now that you're caught what am I supposed to say
Porque baby agora que você foi apanhado, o que eu deveria dizer
We went so wrong, that what you did
Os dois erraram, com o que você fez
But I still feel this way
Mas eu continuo me sentindo daquele jeito
I can't believe it or forget it, what I saw today
Eu não acredito ou esqueço isso, o que eu vi hoje
And if you're wonderin' if I'm staying
E se você está me perguntando se eu vou ficar...
The answer is no way
A resposta é sem chance
No way-ay-ay-ay
Sem chance...
No way-ay-ay-ay
Sem chance...
No way-ay-ay-ay-ee-ay-ee-ay-ee-ay
Sem chance...
Thought that I saw something I know did not belong to me
E quando eu vi aquilo, eu sei que não é da minha conta
But then I thought there was no way you would do that to me
Mas então eu pensei que não tinha chance de você fazer aquilo comigo...
And then last week when you went aside to use your phone
E na semana passada, você foi lá fora para usar seu telefone
I felt a chill but told myself that it was from the cold
Eu senti um calafrio, mas eu disse para mim mesma que foi por causa do frio...
And I just woke up but I wish that it was a nightmare
E eu apenas acordei e desejei estar em um pesadelo
'Cause when I have those it isn't real like this one is
Porque quando eu tenho, eu vejo que não é tão real como este
This is my heart and I won't allow the disrespect
Este é o meu coração e eu não permito nenhum desrespeito
Baby don't look at me like that, I don't belong to you
Baby não olhe pra mim desse jeito, eu não pertenço á você...
'Cause baby now that you're caught what am I supposed to say
Porque baby agora que você foi apanhado, o que eu deveria dizer
We went so wrong, that what you did
Os dois erraram, com o que você fez
But I still feel this way
Mas eu continuo me sentindo daquele jeito
I can't believe it or forget it, what I saw today
Eu não acredito ou esqueço isso, o que eu vi hoje
And if you're wonderin' if I'm staying
E se você está me perguntando se eu vou ficar...
The answer is no way
A resposta é sem chance
No way-ay-ay-ay
Sem chance...
No way-ay-ay-ay
Sem chance...
No way-ay-ay-ay-ee-ay-ee-ay-ee-ay
Sem chance...
Get your things and go
Pegue suas coisas e vá
You can take the dinner leftover from last night
Você pode levar a sobra do jantar de ontem á noite
I made you your favorite goodbye
Eu fiz de você, o seu adeus favorito
'Cause baby now that you're caught what am I supposed to say
Porque baby agora que você foi apanhado, o que eu deveria dizer
We went so wrong, that what you did
Os dois erraram, com o que você fez
But I still feel this way
Mas eu continuo me sentindo daquele jeito
I can't believe it or forget it, what I saw today
Eu não acredito ou esqueço isso, o que eu vi hoje
And if you're wonderin' if I'm staying
E se você está me perguntando se eu vou ficar...
The answer is no way
A resposta é sem chance
No way-ay-ay-ay
Sem chance...
No way-ay-ay-ay
Sem chance...
No way-ay-ay-ay-ee-ay-ee-ay-ee-ay
Sem chance...
Ehh-ehh-ohh-noo way
Sem chance...
No way
Sem chance...
vídeo incorreto?