Du Liebst Mich Nicht (Você Não Me Ama) de LaFee

Tradução completa da música Du Liebst Mich Nicht para o Português

Du Liebst Mich Nicht
Du Liebst Mich Nicht
Tradução automática
Du Liebst Mich Nicht
Você Não Me Ama
Es könnt' mich nicht weniger interessieren
Pode não me interessar muito
ob du tot bist oder lebst,
Se você está vivo ou morto,
ob du gesund bist oder krank,
se você está saudável ou doente,
ob du Krebs hast oder Aids,
se você tem câncer ou AIDS,
mir geht´s am Arsch vorbei
Sinto-me passada como burra
du Wichser reisst mein Herz in zwei
idiota, rasga meu coração em dois
Millionen Teile aus Schmerz und die
Milhões de peças de dor e
sind schwer wie Blei
são pesados como o chumbo
meine Gedanken kreisen wie`n Adler
Meus pensamentos giram como águias
immer wieder um die selbe Kacke:
repetidamente para a mesma merda:
Wie geht´s ihm, wo ist er,wo war er
Como ele está, onde ele está, onde foi
hat er an mich gedacht
Ele tem pensado em mim
wie ich an ihn denk
Penso nele
merkt er nicht wie er mich kränkt
ele não percebe como ele me machuca
ich will doch nix geschenkt
Eu não quero nada, mas um dom
da fängt die Scheiße von vorne an
porque a merda começa tudo de novo
ich greif´ Rosen
Eu presenteio rosas
und fass´ Dornen an
e abrangente espinhos estão nelas
du bist für mich gestorben Mann
você morreu para mim, homem
hast alles verdorben man
Você tem estragou tudo
am Anfang wars lieblich
no início era amoroso
du sagtest du liebst mich
Você disse que me ama
warst friedlich und niedlich
estava tranqüilo e bonito
und ich wusste ich lieb dich
e eu sabia que eu te amava
das gibt nich oft
que não havia outro
denn heute bist du der kühlste Mann
porque hoje você é o cara mais legal
oberlocker superduper Chabo
"oberlocker superduper Chabo"
wie fühlt´s sich an?
como se sente?
ziehst du dir darauf nen *Has*, Alter
você retira seu * Tem*, velho
macht dir das Spaß?
você o torna divertido?
ich scheiß´ auf dich
Merda em você
das wars
é isso
du liebst mich nicht
Você não me ama
Chorus:
Refrão:
Du liebst mich nicht
Você não me ama
du liebst mich einfach nicht
Você simplesmente não me ama
du liebst mich nicht
Você não me ama
deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
é por isso que eu não te amo mais
du liebst mich nicht
Você não me ama
du liebst mich einfach nicht
Você simplesmente não me ama
du liebst mich nicht
Você não me ama
Ich weiß das die Welt groß und schlecht ist
Eu sei que o mundo é grande e mau
hart und ungerecht ist
é duro e injusto
Dass jeder Depp 'n' Hecht ist
Todos são idiotas
was er labert meistens Blech ist
que ele é na maior parte metal (durão)
aber mein Pech ist
mas a minha má sorte
dass ich vergesse was ich weiß
Eu esqueço o que eu sei
deshalb dreht sich wohl mein Scheißleben
portanto, provavelmente a minha vida gira em merda
auch in `nem Scheißkreis
Também em círculo de merda
ich reiß mir `n Arsch auf
Eu rasgo minha bunda
und wart drauf
e você estava nela
dass du`s erkennst
você percebe que
wusst du eigentlich dass du laberst
você realmente está ciente do que você é
während du pennst?
enquanto você fode por aí?
du nennst mich manchmal Namen von Alten
você me chama de alguns nomes de antigos
die du mal hattest
você teve tempo
Sagst was obermattes wie:
Estúpido, como o que você diz acima:
"Ich lieb´ nur dich"
"Eu te amo 'Só você'
und erwartest dass ich stolz bin
e esperamos que eu fique orgulhosa
denkst du dass ich aus Holz bin,
Você acha que eu sou feito de madeira,
du Arsch?
babaca?
kommst nach zwo Minuten und schnarchst
Veio a dois minutos e ronco
und fragst mich vor deinen Jungs:
e perguntar-me na frente de seus meninos:
"Wie war ich?"
"Como eu fui?"
Meistens spar ich mir mein Kommentar
Eu costumo salvar meus comentários
du findest mich sonderbar
você me acha estranha
Alter, du bist faker als `n Wonderbra
Idade, você é mais falso que bonito
schlechter als der Sommer war
foi pior do que o verão
kälter als der Winter
mais frio que o inverno
laberst mich voll von wegen Kinder
porque me enche de crianças
und ich denk´ nur jetzt spinnt er
e estou a pensar só agora, ele gira
die Rinder, der Wahn
o gado, o delírio
Oh bidde, erbarm!
Oh, por favor, misericórdia!
Das werd´ ich mir ersparen
Isso é o que eu vou poupar
du liebst mich nicht
Você não me ama
Chorus
Refrão
Ich wünsch´ dir zum Abschied ´n beschissenes
Desejo-lhe uma boa merda e adeus
Gewissen mit Gewissensbissen
Consciência com remorso
`ne Seele voll mit Rissen
Uma alma cheia de rachaduras
und dass du lernst mich zu vermissen
e que você aprenda a sentir minha falta também
`n Kissen dass nur leer liegt
um travesseiro que é apenas um vazio
und ewig davon zeugt
e sempre testemunha
das die Alte die da mal lag
os tempos em que a velha estava
dich verabscheut
te odeia
und heute noch bereut
e ainda lamento
irgendwann mit dir zu tun gehabt zu hab'n
Em algum momento teve a ver com você
schick´ deine Rosen deinen Schlampen
Eu vou mandar suas rosas para suas putas
die auf Blumen abfahren
que partem em flores
bei mir tragen sie keine Früchte
elas não produzem frutos para mim
wie Gerüchte und Lügen
como boatos e mentiras
du hast mich viel zu oft belogen
Você mentiu para mim muitas vezes
und betrogen
e enganado
du wirst mich niemals mehr betrügen
Você nunca vai me trair
mir genügen die Erinnerungen
as memórias são o suficiente para mim
an die Scheißtage im Bann von` nem
Dias de merda no período de um
beschissenen Mann
homem-merda
ich kann heute kaum noch glauben
Eu mal posso acreditar que ainda
wie sehr man sich erniedrigt
quanto você é humilhado
in Zeiten die widrig sind
em tempos que são repugnantes
für Scheiße die man nie kriegt
para a merda que você nunca se tem
aber wie blickt `ne Alte den Dreck
Mas parece que na lama uma velha
`wenn se´ verliebt ist
está no amor, quando
das gibt es
que não existe
und es is´ dein Glück
e é a sua sorte
aber du versiebst es
mas você é pevador
locker und lässig easy come and easy go
descontraído e informal, um "fácil vem, fácil vai"
fick dich und deine ganze beschissene Show
foda-se todo seu show de merda
du liebst mich nicht
Você não me ama
Chorus
Refrão
vídeo incorreto?