Set Me Free (Liberta-me) de LaFee

Tradução completa da música Set Me Free para o Português

Set Me Free
Set Me Free
Tradução automática
Set Me Free
Liberta-me
Hey Mom, hey Dad
Hey Mãe, Hey Pai
Don't get mad
Não fique bravo
The time has come to let go of your girl
Chegou a hora de abrir mão de sua filha
It was good while it lasted, but now I am past it
Foi bom enquanto durou, mas agora estou passado,
And nothing's gonna change it
E nada vai mudar isso
I won't return
Eu não vou voltar
You want me to shut up
Você quer que eu cale a boca
I'm tired off these standoffs
Estou cansado destes impasses
It's time to grow up for the three of us
É hora de crescer para os três de nós
The time has come now for me to bail out
Chegou o tempo agora para me socorrer
I'm not your little girl no more, no!
Eu não sou sua garota pouco mais, não!
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
I'm not the girl you used to know
Eu não sou a garota que você conhecia
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
I have to make it on my own
Eu tenho que fazer isso sozinho
Hey Mom, Hey Dad,
Hey Mãe, Hey Pai
Don't be sad
Não fique triste
But I have to find myself on my own
Mas tenho de me encontrar na minha própria
It was good while it lasted, but now I am past it
Foi bom enquanto durou, mas agora estou passado,
You've got to let me go
Tens de me deixar ir
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
I'm not the girl you used to know
Eu não sou a garota que você conhecia
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
I have to make it on my own
Eu tenho que fazer isso sozinho
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
Dad: I don't understand a word you say,
Pai: Eu não entendo uma palavra que você diz,
I'm your father, you better stay!
Eu sou seu pai, é melhor você ficar!
LaFee: I can't stand your bitchin' and moanin' no more
LaFee: Eu não posso ficar de frescura mais
I'm outta here, I've gotta go
Estou fora daqui, eu tenho que ir
Dad: Who the hell do you think you are?
Pai: Quem diabos você pensa que é?
Do as i say, hey, I'm talkin' to ya!
Faça como eu digo, hey, estou falando com você
LaFee: Let me , let me go!
LaFee: Deixe-me, deixe-me ir!
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
I'm not the girl you used to know
Eu não sou a garota que você conhecia
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
I have to make it on my own
Eu tenho que fazer isso sozinho
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
Set me free, let me go
Liberta-me, deixe-me ir
vídeo incorreto?