Boarding School (Internato) de Lana Del Rey

Tradução completa da música Boarding School para o Português

Boarding School
Boarding School
Tradução automática
Boarding School
Internato
Everyone from home,
Todo mundo de casa,
Says that you're so cool,
Diz que você é tão legal,
Come on, everybody,
Vamos, todos,
To the boarding school.
Para o internato.
Everyone from town,
Todo mundo da cidade,
Says that you're so cool,
Diz que você é tão legal,
Come on, get down,
Vamos, levante-se,
To the boarding school.
Para o internato.
Baby, let's do drugs,
Baby, vamos usar drogas,
Make love with our teachers.
Faça amor com nossos professores.
Come on, baby, tell me,
Vamos, baby, me diga,
What is tattooed as featured.
O que é tatuado como destaque.
I'm a vain, a pro and a nation,
Eu sou um inútil, um pró e uma nação,
Had to do drugs to stop the,
Tinha que usar medicamentos para parar os,
F-food cravings.
Desejos de c-comida.
If you wanna get high with me,
Se você quer ficar "alto" comigo,
I'm in the back doing crack,
Eu estou na parte de trás usando crack,
Drinkin' p-p-pepsi.
Bebendo p-p-pepsi.
Everyone from home,
Todo mundo de casa,
Says that you're so cool,
Diz que você é tão legal,
Come on, everybody,
Vamos, todos,
To the boarding school.
Para o internato.
Everyone from town,
Todo mundo da cidade,
Says that you're so cool,
Diz que você é tão legal,
Come on, get down,
Vamos, levante-se,
To the boarding school.
Para o internato.
Cheap trailer trash and,
Lixo do reboque barato e,
Everyone knows it,
Todo mundo sabe,
But she got a great ass,
Mas ela tem uma ótima bunda,
And she knows how to show it.
E ela sabe como mostrá-la.
With American flags on,
Com bandeiras americanas sobre,
Each little finger.
Cada dedo mindinho.
You're crashing on Wall Street
Você está detonando em Wall Street
While I'm blowing up as a singer.
Enquanto eu estou explodindo como cantora.
If you wanna get that scarlet champ',
Se você quer ganhar aquela bolsa de estudo,
Loves not a problem, let's solve it,
Amar não é um problema, vamos resolvê-lo,
Educated in the language of doin' it,
Educado na linguagem de faça isso,
Get down like your tutor taught you to,
Desça como seu tutor lhe ensinou a,
And do it.
E faça.
Everyone from home,
Todo mundo de casa,
Says that you're so cool,
Diz que você é tão legal,
Come on, everybody,
Vamos, todos,
To the boarding school.
Para o internato.
Everyone from town,
Todo mundo da cidade,
Says that you're so cool,
Diz que você é tão legal,
Come on, get down,
Vamos, levante-se,
To the boarding school.
Para o internato.
If you wanna get that sugar cane,
Se você quer aquilo docinho,
If you wanna be that pin-up queen,
Se você quer ser uma rainha pin-up,
You can, you can.
Você pode, você pode.
If you wanna do that south beach swing,
Se você quer fazer o balanço de South Beach,
Hope you wanna groove vacationing,
Espero que você quer groove nas férias,
You can, you can, you can.
Você pode, você pode, você pode.
(Three, four).
(Três, quatro).
When they said prolific,
Quando eles disseram prolífico,
They weren't kidding,
Eles não estavam brincando,
You thought that I was just,
Você pensou que eu era só,
A calender kitten.
Uma gatinha de calendário.
But now you heard me,
Mas agora você me ouviu,
Purring "tiger" you're smitten,
Ronronando "tigre" você está ferido,
So let's begin to major,
Então, vamos começar a maior,
In the art of sinnin'.
Arte da pecar .
Everyone from home,
Todo mundo de casa,
Says that you're so cool,
Diz que você é tão legal,
Come on, everybody,
Vamos, todos,
To the boarding school.
Para o internato.
Everyone from town,
Todo mundo da cidade,
Says that you're so cool,
Diz que você é tão legal,
Come on, get down,
Vamos, levante-se,
To the boarding school.
Para o internato.
Get down, get down, ooh-ooh.
Desça, desça, ooh-ooh
vídeo incorreto?