Tired Of Singing The Blues (Cansada De Cantar O Blues) de Lana Del Rey

Tradução completa da música Tired Of Singing The Blues para o Português

Tired Of Singing The Blues
Tired Of Singing The Blues
Tradução automática
Tired Of Singing The Blues
Cansada De Cantar O Blues
You know sometimes I think god
Sabe, às vezes eu acho que Deus
Is playing a little game with me
Está jogando um joguinho comigo
Looking down from heaven, laughing
Olhando do céu, rindo
Tryina see how much I can take
Tentando ver o quanto eu posso suportar
Because the way things go, it's like a joke
Porque do jeito que as coisas vão, é como uma piada
Nobody's had more shots at the moon and missed than me
Ninguém tem mais chances do que eu e as perdeu
It's like I got my life stuck, stuck on rewind
É como se eu tivesse a minha vida presa presa num retrocesso
Trying to makes something of myself, life's got something else in mind
Tentando fazer algo de mim, mas a vida tinha outra coisa em mente
I'm fighting a losing game and I'm biding my time
Lutando um jogo perdido e estou aguardando a minha oportunidade
You won't be my man, do I understand, no, stop
Você não vai ser meu homem, é isso? Não, pare
I don't want to hear another word about your 'why not's', I bought
Eu não quero ouvir nem mais uma palavra sobre você 'por que não é', eu comprei
Your bullshit it all before now you trying to sell me more, babe
Toda as suas idiotices antes e agora você está tentando me vender mais, querido
Man who makes a beast out of himself got nothing to lose
Homens que fazem uma besta deles mesmos não tem nada a perder
Sold my soul long ago, nothing left to choose
Me vendi há um tempo, nada a escolher
I'm tired, tired of singing the blues
Estou cansada de cantar o blues
I'm tired
Estou cansada oooh
I'm walking down the streets, you wouldn't know what I was thinking
Estou andando pelas ruas que você não saberia o que eu estava pensando
It's just another white girl day, hey, ribbons in my hair, and I am sinking down
É apenas mais uma garota branca,fitas no meu cabelo, eu estou afundando
A double life, a sordid past, and I am drinking now
Uma vida dupla, um passado resolvido, eu estou bebendo agora
I want to be bad
Eu só quero ser má
You say you were glad to see me shut up
E você disse que estava feliz em me ver me calar
I don't want to know another thing you think you know about me
Eu não quero saber outra coisa que você acha que sabe sobre mim
I'm not who you think I am, smiling but I ain't happy
Eu não sou quem você pensa, eu estou sorrindo, mas não estou feliz
A man who makes a beast out of himself got nothing to lose
Homens que fazem uma besta deles mesmos não tem nada a perder
Sold my soul long ago, nothing I can choose
Me vendi há um tempo, nada a escolher
I'm tired, tired of singing the blues
Estou cansada de cantar o blues
I'm tired
Estou cansada oooh
Oh, my soul forgot, I can't turn off my mind
Ohh minha alma se esqueceu, eu não consigo desligar minha mente
It's like a ticking time bomb trying to kill me from inside
É como uma bomba-relógio tentando me matar por dentro
I mean day and night
Dia e noite
Is there no remedy for memory?
Não há remédio para a memória?
I've felt this way before, I've known the depths of desperation
Eu me senti assim antes, eu conheci a profundidade do desespero
My boyfriend says I'm like an old movie star with loneliness as my occupation
Meu namorado diz que eu sou como uma estrela de cinema antigo, com a solidão como minha profissão
I know that he's right but I don't care tonight
Eu sei que ele está certo, mas eu não me importo com a noite
I want to be bad, I want to be bad, I can't stop
Eu quero ser ruim, eu quero ser ruim eu não posso parar
I keep running around the same town, knocking you down, I'm fucked
Eu continuo correndo em torno do mesmo tempo, chamando a sua atenção, eu estou fodida
How can I get out when there's nowhere to go for miles around
Como posso sair quando não há nenhum lugar para ir para ir por milhas
A man who makes a beast out of himself got nothing to lose
Homens que fazem uma besta deles mesmos não tem nada a perder
Sold my soul long ago, nothing I can choose
Me vendi há um tempo, nada a escolher
I'm tired, tired of singing the blues
Estou cansada de cantar o blues
I'm tired
Estou cansada
vídeo incorreto?