Eclissi Del Cuore (Eclipse Do Coração) de Laura

Tradução completa da música Eclissi Del Cuore para o Português

Eclissi Del Cuore
Eclissi Del Cuore
Tradução automática
Eclissi Del Cuore
Eclipse Do Coração
(Tornerai)
(Voltará)
Ogni tanto sto da sola e sono sicura che non mi ritroverai
Às vezes estou sozinha e tenho certeza de que você não me reencontrará
(Tornerai)
(Voltará)
Ogni tanto sono stanca di riascoltarmi mentre piango la mia infelicità
Às vezes estou cansada de me reescutar enquanto choro a minha infelicidade
(Tornerai)
(Voltará)
Ogni tanto guardo indietro e scopro come il meglio di questi anni sia passato di già
Às vezes olho para trás e descubro como o melhor destes anos já se passou
(Tornerai)
(Voltará)
Ogni tanto tremo di paura ma poi nei tuo occhi sento quello che sei
Às vezes tremo de medo mas depois nos seus olhos sinto aquilo que você é
(Tornerai, non sai)
(Voltará, você não sabe)
Che ogni tanto cado e non ci sei
Que às vezes caio e você não está aqui
(Tornerai, non sai)
(Voltará, você não sabe)
Che ogni tanto cado e non ci sei
Que às vezes caio e você não está aqui
Ora ti voglio più che mai
Agora quero você mais do que nunca
Ora ti voglio qui per sempre
Agora quero você aqui para sempre
Se solo tu mi sfiorerai
Se você me tocar apenas
Ci stringeremo eternamente
Nos abraçaremos forte eternamente
Ce la faremo se tu vorrai
Conseguiremos se você quiser
Non sbaglieremo mai
Não erraremos jamais
Insieme cambieremo questa nostra realtà
Juntos mudaremos esta nossa realidade
Il tuo Amore è come un'ombra che non mi lascia mai
O seu amor é como uma sombra que nunca me deixa
E' come dici tu
É como você diz
Qui nella oscurità
Aqui na escuridão
La luce si confonde con la felicità
A luz se confunde com a felicidade
Ti voglio qui più che mai
Quero você aqui mais do que nunca
Per sempre tu mi stringerai
Para sempre você me abraçará forte
(Per sempre tu mi stringerai)
(Para sempre você me abraçará forte)
Tempo fa speravo in una storia con te
Há um tempo eu esperava uma história com você
Ed ora è solo un'assurdità
E agora é só uma besteira
Se non ci pensi tu
Se você não pensa nisso
Eclissi del cuore sarà
Um eclipse do coração será
(Tornerai)
(Voltará)
Ogni tanto so che non sarai mai quell'uomo che davvero io vorrei
Às vezes sei que você nunca será aquele homem que eu queria de verdade
(Tornerai)
(Voltará)
Ogni tanto so che sei quell'unico che sa come trattarmi nonostante i miei guai
Às vezes sei que você é o único que sabe como me tratarapesar dos meus problemas
(Tornerai)
(Voltará)
Ogni tanto so che nell'intero universo non c'è niente che somigli un po' a te
Às vezes sei que no universo inteiro não há nada que se pareça um pouco com você
(Tornerai)
(Voltará)
Ogni tanto so che non c'è niente di meglio e niente che per te non farei
Às vezes sei que não há nada de melhor e nada que eu não faria por você
(Tornerai, non sai)
(Voltará, você não sabe)
Che ogni tanto cado e non ci sei
Que às vezes caio e você não está aqui
(Tornerai, non sai)
(Voltará, você não sabe)
Che ogni tanto cado e non ci sei
Que às vezes caio e você não está aqui
Ora ti voglio più che mai
Agora quero você mais do que nunca
Ora ti voglio qui per sempre
Agora quero você aqui para sempre
Se solo tu mi sfiorerai
Se você me tocar apenas
Ci stringeremo eternamente
Nos abraçaremos forte eternamente
Ce la faremo se tu vorrai
Conseguiremos se você quiser
Non sbaglieremo mai
Não erraremos jamais
Insieme cambieremo questa nostra realtà
Juntos mudaremos esta nossa realidade
Il tuo Amore è come un'ombra che non mi lascia mai
O seu amor é como uma sombra que nunca me deixa
E come dici tu
É como você diz
Qui nella oscurità
Aqui na escuridão
La luce si confonde con la felicità
A luz se confunde com a felicidade
Ti voglio qui più che mai
Quero você aqui mais do que nunca
Per sempre tu mi stringerai
Para sempre você me abraçará forte
(Per sempre tu mi stringerai)
(Para sempre você me abraçará forte)
Tempo fa speravo in una storia con te
Há um tempo eu esperava uma história com você
Ed ora è solo un'assurdità
E agora é só uma besteira
Se tanto non ci sei
Se você não estiver aqui
Eclissi del cuore sarà
Um eclipse do coração será
Eclissi del cuore sarà
Um eclipse do coração será
Eclissi del cuore sarà
Um eclipse do coração será
vídeo incorreto?