Reelin' And Rockin' (Enrolando E Agitando) de Led Zeppelin

Tradução completa da música Reelin' And Rockin' para o Português

Reelin' And Rockin'
Reelin' And Rockin'
Tradução automática
Reelin' And Rockin'
Enrolando E Agitando
Sometimes i will, then again i think i won't
Às vezes eu vou, então, novamente eu acho que não vai
Sometimes i will, then again i think i won't
Às vezes eu vou, então, novamente eu acho que não vai
Sometimes i do, then again i think i don't
Às vezes eu faço, então, novamente eu acho que não fazer
Well, i looked at my watch it was nine twenty-one
Bem, eu olhei para o meu relógio eram nove e 21
't was at a rock 'n' roll dance havin' nothin' but fun
Foi em um baile de rock n roll tendo nada, mas divertido
We rolled, reelin' and a-rockin'
Rolamos, enrolando em um balanço
We was reelin' and a-rockin' and rollin' till the break of dawn
Estávamos enrolando e de balanço e rolando até o amanhecer
Well, i looked at my watch, it was nine thirty-two
Bem, eu olhei para o meu relógio, que eram nove 32
There's nothin' i'd rather do than dance with you
Não há nada que eu prefiro fazer do que dançar com você
And we rolled, reelin' and a-rockin'
E nós rolou, rolando e balançando
We was reelin' and a-rockin' and rollin' till the break of dawn
A gente estava enrolando e um de rock e rolando até o amanhecer
Well, i looked at my watch, it was nine forty-three
Bem, eu olhei para o meu relógio, que eram nove 43
And every time i spin, she spins with me
E cada vez que eu giro, ela gira comigo
And we rolled, reelin' and a-rockin'
E nós rolou, enrolando e agitando
We was reelin' and a-rockin' and rollin' till the break of dawn
Estávamos enrolando e agitando e rolando até o amanhecer
Yeah, well all right!
Sim, bem tudo bem!
Yeah, i looked at my watch, it was ten 0-five
Sim, eu olhei para o meu relógio, eram dez e cinco
Man, i didn't know if i was dead or alive
Cara, eu não sabia se eu estava vivo ou morto
But i rolled, reelin' and a-rockin'
Mas eu rolei, enrolando e agitando
I was reelin' and a-rockin' and rollin' till the break of dawn
Eu estava enrolando e agitando e rolando até o amanhecer
Yeah, i looked at my watch, it was ten twenty-six
Sim, eu olhei para o meu relógio, eram 10 e 26
I'm gonna keep on dancin' till i get my kicks
Eu vou continuar dançando até eu me divertir pra valer
I was reelin', reelin' and a-rockin'
Eu estava enrolando, enrolando e agitando
We's reelin' and a-rockin' and rollin' till the break of dawn
Nós estamos rolando e balançando e rolando até o amanhecer
Well, i looked at my watch and to my surprise
Bem, eu olhei para o relógio e para minha surpresa
I was dancin' with a woman that was twice my size
Eu estava dançando com uma mulher que foi duas vezes o meu tamanho
I was reelin', reelin' and a-rockin'
Eu estava enrolando, enrolando e agitando
We's reelin' and a-rockin' and rollin' till the break of dawn
Nós estamos enrolando e agitando e rolando até o amanhecer
Well, i looked at my watch, and it was time to go
Bem, eu olhei para o meu relógio, e que era hora de ir
The band leader said, "we ain't playin' no more"
O líder da banda disse: "nós não estamos jogando nada mais"
We were rollin', reelin' and a-rockin'
Estávamos rolando, enrolando e agitando
We was reelin' and a-rockin' and rollin' till the break of dawn
A gente estava enrolando e agitando e rolando até o amanhecer
vídeo incorreto?