Entitled (Intitulado) de Leighton Meester

Tradução completa da música Entitled para o Português

Tradução automática
Entitled
Intitulado
I'm an amnesiac, forgot what it's like, to be happy.
Eu sou amnésica, esqueci o que é ser feliz.
Some kind of maniac, that'll follow you around when I know you don't want me.
Algum tipo de maníaca, que vai te seguir quando eu sei que você não me quer.
I was so blind, don't ask, don't care. Open my eyes, now I see, there's...
Eu estava tão cega, não pergunte, não se importe. Abro meus olhos, agora eu vejo, há ...
(Chorus)
(Refrão)
Something that I've been entitled to, for too long, too long, too long.
Algo a que eu tenho direito, por tanto tempo, tanto tempo, tanto tempo.
Something that I've been missing, uh-oh-ohhhhh.
Algo que eu estive perdendo, uh-oh-ohhhhh.
Shame on you, but shame on me, too.
Que vergonha para você, mas que vergonha para mim, também.
I liked it in the dark, feeling all around 'til I fell and stumbled, but now I've got a spark, gonna light a fire and watch it crumble.
Eu gostei disso no escuro, sentindo tudo em minha volta até que eu caí e tropecei, mas agora eu tenho uma faísca, vou acender uma fogueira e vê-la desfazer-se.
I wasn't always free, always in a cuff, no more asleep ... Now I woke up too
Eu não estava sempre livre, sempre em uma algema, não mais dormindo ... Agora eu acordei também
(Chorus)
(Refrão)
Something that I've been entitled to, for too long, too long, too long.
Algo a que eu tenho direito, por tanto tempo, tanto tempo, tanto tempo.
Something that I've been missing, uh-oh-ohhhhh.
Algo que eu estive perdendo, uh-oh-ohhhhh.
Shame on you, but shame on me too.
Que vergonha para você, mas que vergonha para mim, também.
I've played, in love, and its got, to end. I was, in love, but I won't, pretend.
Eu joguei, no amor, e tem, que terminar. Eu estava, apaixonada, mas não vou, fingir.
That something that I've been entitled to, something that I'll never find in you.
Isso é algo a que eu tenho direito, algo que eu nunca vou encontrar em você.
Shame on you, but shame on me, too.
Que vergonha para você, mas que vergonha para mim, também.
vídeo incorreto?