You Always Want What You Haven't Got (Você Sempre Quer O Que Não Conseguiu) de Lighthouse Family

Tradução completa da música You Always Want What You Haven't Got para o Português

You Always Want What You Haven't Got
You Always Want What You Haven't Got
Tradução automática
You Always Want What You Haven't Got
Você Sempre Quer O Que Não Conseguiu
It's like I just woke up one morning
É como se eu acordasse uma manhã
Looked at the way that we live
Tendo olhado para o modo que vivemos
Thought things could be so much better
Pensando que as coisas poderiam ser bem melhores
They must be better than this.
Elas deveriam ser melhores que isso.
And If I relocated to where the grass is greener
E se eu focasse onde a grama é mais verde
Maybe I'd be happy again.
Talvez eu fosse feliz outra vez
But I'm a little bit disappointed
Mas estou um pouco desapontado
'Cos now I've got my freedom
Porque consegui minha liberdade
But I'm still looking over the fence.
Mas continuo olhando através da cerca.
It's always the same
É sempre a mesma coisa:
At the end of the day
No fim do dia
You always want what you haven't got.
Você sempre quer o que não conseguiu.
It's like the hands of the clock stopped turning
É como se os ponteiros do relógio tivessem parado
Right at the moment you left
No exato momento que você saiu
You went looking for something better
Você foi a procura de algo melhor
You stopped me dead in my tracks.
Você me paralizou nas minhas pegadas.
It's a bitter sweet emotion
É uma emoção amarga e doce
That I'm feeling, baby, now you're happy again.
Que eu sinto, querida, por você estar feliz novamente
But I'm a little bit disappointed
Mas estou um pouco desapontado
'Cos now you've got your freedom
Por você ter se libertado
But you're still looking over the fence.
Mas você ainda está olhando através da cerca.
It's always the same
É sempre a mesma coisa:
At the end of the day
No fim do dia
You always want what you haven't got.
Você sempre quer o que não conseguiu.
It's always the same
É sempre a mesma coisa
It won't ever change
Isso não vai mudar:
You always want what you haven't got.
Você sempre quer o que não conseguiu.
Thought if I relocated
E se eu focasse
To where the grass is greener
Onde a grama é mais verde
Maybe I'd be happy again
Talvez eu fosse feliz outra vez
But I'm a little bit disappointed
Mas estou um pouco desapontado
'Cos now you've got your freedom
Porque consegui minha liberdade
But I'm still looking over the fence.
Mas continuo olhando através da cerca.
It's always the same
É sempre a mesma coisa:
At the end of the day
No fim do dia
You always want what you haven't got.
Você sempre quer o que não conseguiu.
It always the same
É sempre a mesma coisa
It wont ever change
Isso não vai mudar:
You always want what you haven't got.
Você sempre quer o que não conseguiu.
You always want what you haven't got.
Você sempre quer o que não conseguiu
You always want what you haven't got.
Você sempre quer o que não conseguiu
You always want what you haven't got.
Você sempre quer o que não conseguiu.
vídeo incorreto?