Built To Survive (Construído Para Sobreviver) de Lil'B

Tradução completa da música Built To Survive para o Português

Built To Survive
Built To Survive
Tradução automática
Built To Survive
Construído Para Sobreviver
This is what we do, you know what I'm sayin?
Isto é o que nós fazemos, você sabe o que eu estou dizendo?
05 Fuck em this is what we do
05 danem isso é o que fazemos
Yup, yeah, I said we're build to survive
Sim, sim, eu disse que estamos a construir para sobreviver
You know, shouts out to all my family in the building right now
Você sabe, grita para toda a minha família no prédio no momento
You know I'm grinding for keke, what it do?
Você sabe que eu estou de moagem para Keke, o que fazer?
I'm grinding for ya'll
Estou moagem pra vocês
I was in the streets, I had to do it
Eu estava nas ruas, eu tinha que fazer isso
Nigga I pushed based, man, that's the movement
Nego eu empurrei base, o homem, que é o movimento
Niggas get chopped up, and the dope rocked up
Niggas se picado, e as drogas Movido
I was rippin up crack like it's a potluck
Eu estava cortando o up de crack como se fosse uma festa americana
And don't intertwine, don't lose your mind
E não se entrelaçam, não perder a cabeça
Niggas gone in the streets, alone in the streets
Niggas ido nas ruas, sozinho nas ruas
Sittin back, pissed and bettin on me
Sittin volta, chateado e apostando em mim
The tank's on "e, " niggas listen
O tanque é sobre a "e" manos ouvir
I got visions on top of visions
Eu tenho visões em cima de visões
Like two televisions on top of one television
Como dois televisores em cima de uma televisão
I was looking for a plate to celebrate
Eu estava procurando por uma placa para comemorar
Hard times get you nothing but a soft shake
Tempos difíceis te nada, mas uma agitação suave
Might as well stop the snakes, I'm here doing great
Poderia muito bem parar as cobras, eu estou aqui fazendo grande
Trying to see space, all this open space
Tentando ver o espaço, todo este espaço aberto
Decisions God bless the ones before us, this mission
Decisões Deus abençoe aqueles antes de nós, esta missão
We all finna die, what's our mission?
Todos nós Finna morrer, qual é a nossa missão?
We built to survive
Nós construímos para sobreviver
It's lil b, nigga
É lil b, negão
I say we built to survive
Eu digo que nós construímos para sobreviver
One day at a time
Um dia de cada vez
I say we built to survive
Eu digo que nós construímos para sobreviver
He got into a car accident, left him paralyzed
Ele sofreu um acidente de carro, o deixou paralisado
He stayed strong and positive, I respect that
Ele ficou forte e positiva, eu respeito isso
Life, easy no shit man
A vida, fácil nenhum homem merda
Imagine somebody that's highly
Imagine que alguém que é altamente
Back to [?], soul crumble, I want to help
Voltar para [?], Soul crumble, eu quero ajudar
But what's the deal? I speak the real
Mas o que é o negócio? Eu falo a verdade
The world not ready for the soul help the others
O mundo não está pronto para a alma ajudar os outros
Meditate, focusing, it makes me see
Medite, concentrando-se, faz-me ver
That we all is built to win
Que todos nós é construído para vencer
Stay positive, I know you sick
Permanecer positivo, eu sei que você doente
But you rich in soul, and this is for your soul
Mas você rico na alma, e isso é para a sua alma
Niggas eat off my music, if you got an empty stomach
Niggas comer fora de minha música, se você tem o estômago vazio
Throw my music on, lil b
Colocaria minha música em, lil b
Nigga keep it on locked I keep it real
Nego mantê-lo em bloqueado eu mantê-lo real
Staying closer than the street, we built to survive
Ficar mais perto do que a rua, nós construímos para sobreviver
This is how I feel
Isto é como eu me sinto
We built to survive
Nós construímos para sobreviver
One day at a time
Um dia de cada vez
I say we built to survive
Eu digo que nós construímos para sobreviver
My life
Minha vida
You know what I'm saying?
Você sabe o que estou dizendo?
Man you got fake friends? They'll kill you too
Cara, você tem amigos falsos? Eles vão matá-lo também
I kill time, that's the only thing I'm violent with
Eu matar o tempo, que é a única coisa que eu sou violento com
Keep the nine close
Mantenha a nove perto
I gotta start working with
Eu tenho que começar a trabalhar com
These motherfuckers that smirk and shit
Esses filhos da puta aquele sorriso e merda
Dirt shit, put you in the earth quick
Sujeira merda, colocá-lo na terra rápida
You feel me? A new purpose
Você me entende? Um novo propósito
We die in the old life to build a new one
Morremos na velha vida para construir uma nova
Accept death, embrace it
Aceitar a morte, abraçá-lo
What's in outer space?
O que está no espaço sideral?
I keep saying, the shit I can't keep clear
Eu continuo dizendo, a merda que eu não posso manter-se afastado
I'm more built to survive, for real
Estou mais construído para sobreviver, para real
We here, don't count me out
Nós aqui, não conte comigo
I'm druggin hard in the hood, drug death is more than driving
Estou Druggin duro na capa, a morte de drogas é mais de condução
We all gotta get high and say, "fuck it"
Nós todos temos que ficar alto e dizer: "foda-se"
Congrats to your budget, get money nigga
Parabéns para o seu orçamento, obter dinheiro negão
You feel me? I'm off in the cacoon
Você me entende? Eu estou fora do cacoon
While the bitch sucking dick, I'm getting rich
Enquanto a cadela chupando pau, eu estou ficando rico
We built to survive
Nós construímos para sobreviver
You know what I'm saying? Keep that in the air
Você sabe o que estou dizendo? Tenha isso no ar
I say we're built to survive
Eu digo que são construídos para sobreviver
Don't let nobody tell you, you don't even stop, man, stay strong
Não deixe ninguém lhe dizer, você não precisa nem parar, homem, ficar forte
You feel me?
Você me entende?
We built to survive
Nós construímos para sobreviver
I know you gonna make it, and congratulations for making it
Eu sei que você vai fazer isso, e parabéns para torná-lo
You know I really respect you for pulling out of that situation
Você sabe que eu realmente respeitá-lo para puxar sair dessa situação
You know what I'm saying?
Você sabe o que estou dizendo?
One time man, this is for you
Um homem do tempo, isto é para você
I say we're build to survive
Eu diria que estamos a construir para sobreviver
vídeo incorreto?