Cheating (Cheating) de Lil' Kim

Tradução completa da música Cheating para o Português

Cheating
Cheating
Tradução automática
Cheating
Cheating
It was love at first sight, everything was right,
Foi amor à primeira vista, tudo estava certo,
I didn't know he had another life with the kid and wife
Eu não sabia que ele tinha uma outra vida com a criança e mulher
And he bought me a ring and he bought us both the same cars
E ele me comprou um anel e ele nos comprou ambos os mesmos carros
What started out as a simple love affair
O que começou como um simples caso de amor
End it with someone inside electric chair
Terminá-lo com alguém dentro cadeira elétrica
And the same man that she was in love with is now in love with me
E o mesmo homem que ela estava apaixonada por agora está apaixonada por mim
A didn't mean to hurt her could have been somebody's mom
A não queria machucá-la poderia ter sido a mãe de alguém
But she took his heart with she pulled out that gun
Mas ela levou seu coração com ela tirou essa arma
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Mama, mama, mama I just show a man down
Mamãe, mamãe, mamãe eu só mostram um homem a menos
In central station in front of a big whole croud
Na estação central na frente de um grande croud todo
Why, why?
Por quê, por quê?
Oh mama, mama, mama, I just shot a man down
Oh, mamãe, mamãe, mamãe, eu só tiro um homem a menos
I can't imagine what I'd do if I were in her shoes
Eu não posso imaginar o que eu faria se eu estivesse no lugar dela
Cause if he did this to me I'd probably kill him too
Porque se ele fez isso comigo, eu provavelmente matá-lo também
Cause if he'd play me for a fool I'd probably loose my cool
Porque se ele tivesse me jogar para um tolo eu provavelmente perder minha calma
And reach for my firearm
E para alcançar o meu arma de fogo
I wish she didn't lay him down but it's too late to turn back now
Eu gostaria que ela não deitá-lo, mas é tarde demais para voltar atrás agora
Don't know what she was thinking but I know what she was feeling
Não sei o que ela estava pensando, mas eu sei que ela estava sentindo
And now he's no longer around
E agora ele não está mais em torno de
I didn't mean to hurt him, could have been somebody's son
Eu não queria machucá-lo, poderia ter sido o filho de alguém
But she took his heart with when she pulled out that gun
Mas ela levou seu coração com quando ela tirou a arma
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Mama, mama, mama I just show a man down
Mamãe, mamãe, mamãe eu só mostram um homem a menos
In central station in front of a big whole croud
Na estação central na frente de um grande croud todo
Why, why?
Por quê, por quê?
Oh mama, mama, mama, I just shot a man down
Oh, mamãe, mamãe, mamãe, eu só tiro um homem a menos
Forgive me now
Perdoe-me agora
I never thought she'd do it, I never thought she'd do it, I never thought she'd do it, oh gosh
Nunca pensei que ela faria isso, eu nunca pensei que ela faria isso, eu nunca pensei que ela faria isso, oh Deus!
Why ever do she do it? Why ever do she do it? why ever do she do it?
Por que sempre que ela faz isso? Por que sempre que ela faz isso? porque sempre que ela faz isso?
Who do she pulled the trigger, pulled the trigger, pulled this trigger, boom
Quem puxou o gatilho, puxei o gatilho, puxei o gatilho, bum
And end this, end this life so soon
E acabar com isso, acabar com essa vida tão cedo
Pull the trigger, pull the trigger, pull the trigger, boom
Puxar o gatilho, puxar o gatilho, puxar o gatilho, bum
And what you gonna do? Mi say what you gonna do?
E o que você vai fazer? Mi dizer o que você vai fazer?
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam mi say one man down, oh god
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam mi dizer um homem baixo, oh god
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam mi say one man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam mi dizer um homem a menos
Now you are a criminal, criminal, criminal
Agora você é um criminoso, criminoso, criminoso
Yes you are a criminal, criminal, criminal
Sim, você é um criminoso, criminoso, criminoso
He ain't got nobody on the gun when she went out of town
Ele não tem ninguém na arma quando ela saiu da cidade
Before it be another one man down
Antes que seja um outro homem para baixo
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, ram pa-pa-pam, man down
Mama, mama, mama I just show a man down
Mamãe, mamãe, mamãe eu só mostram um homem a menos
In central station in front of a big whole croud
Na estação central na frente de um grande croud todo
Why, why?
Por quê, por quê?
Oh mama, mama, mama, I just shot a man down
Oh, mamãe, mamãe, mamãe, eu só tiro um homem a menos
In central station.
Na estação central.
vídeo incorreto?