Cambodia (Camboja) de Limp Bizkit

Tradução completa da música Cambodia para o Português

Cambodia
Cambodia
Tradução automática
Cambodia
Camboja
Are you ready?
Você está pronto?
Then GET THE FUCK UP!
Então pegue a porra!
Lemme hear some nooooooise
Deixa eu ouvir algum barulho
GET UP GET UP(woo hah)
Levante, Levante (Woo Hah)
Wait just a minute I see your mouth movin'
Espere só um minuto eu vejo sua boca se mover
But I don't hear a word that you say
Mas eu não ouço uma palavra do que você diz
POP! Mish Mosh Up in the brain
Tiro! Mish Mosh na cabeça
I'm on my cycle
Eu estou no meu ciclo
Highways, my ways
Rodovias, os meus caminhos
are up and down like the Dow Jones
Estão em cima e embaixo como Dow Jones
I rock these microphones
Eu curto esses microfones
I don't exaggerate
Eu não estou a exagerar
Keep it real and only speak about the shit I hate
Mantenha real e fale sobre a merda que eu odeio
Don't hate the people just the 'tudes
Não odeie as pessoas, apenas as atitudes
the attitudes
As atitudes
So lose the attitude, and I wont be fuckin' mad at you
Perca a atitude e eu não vou ser porra louca em você
But if ya bitin' don't be frightened kid
Mas se você for mordido, não tenha medo criança
I'm sorta likin' whatcha stealin'
Eu sou uma espécie de likin whatcha roubando
Your open wound style needs some healin'
Seu estilo precisa de algumas curas
Checked out by my flow
Cheque meu fluxo
I'm glad ya know
Estou feliz que você saiba
Behind the spunk I got the phattest fuckin' live show
Atrás da coragem, eu tenho um phattest show ao vivo
You feel the tension
Você sente a tensão
The eyeballs in ya socket
Sua bola do olho é oca
Can't comprehend how we rock it
Não é possível compreender como é que rock é
Ya can't stop it
Você não pode parar
Ya like the ways that we livin'
Você gosta da maneira que nós vivemos
Ya need it
Você precisa
Your demo tape, punk
Sua fita Demo é inútil
I inspect it, then reject it
Eu vou inspecioná-lo, em seguida, rejeitá-lo
Who survives at the end of the day?
Quem sobrevive no final do dia?
But too much airplay, huh,
Mas é muito airplay, hein
I'm gonna keep it all underground
Eu vou manter tudo enterrado
GET UP GET UP (woo-hah)
Levante, Levante (Woo Hah)
WHATTYA KNOW ABOUT THIS, PUNK?
O que quer saber sobre isto, inútil?
Who's hot ? Who's not ?
Quem está quente? Quem não é?
Who ? WHO ?
Quem? Quem?
Who's hot ? Who's not ?
Quem está quente? Quem não é?
Wait just a minute
Espere só um minuto
I see your mouth movin'
Eu vejo sua boca se mover
But I don't hear a word that you say
Mas eu não ouço uma palavra do que você diz
BUCK! Hand Grenades
Barrela! Granadas na mão
Best describe the impactionCan't get no satisfaction
Melhor descrever a impactação, não é possível ter nenhuma satisfação
Ya take it back
Você leva isso para trás
What were you doin' back in '82?
O que você estava fazendo para trás em '82?
No need for answers just a thought for your mental
Não há necessidade de respostas, só um pensamento
Fallout Shelter
Fallout Shelter
Heltah Skelter
Heltah Skelter
The J Bob bet ya,
Bob J aposta que
the Beatle upset ya
O Beatle vai te chatear
But I'm an easy rider like I'm Henry Fonda
Mas eu sou como um cavaleiro fácil, eu sou Henry Fonda
The Kingpin Bizkit
O Bizkit Kingpin
That flows beyond ya
Que flui além de você
Mental highways, my path ya can't stop
Mentais rodovias, meu caminho você não pode parar
The unexpected, so check ya roadblock
O inesperado, então verifique a barreira da estrada
Go black water, keep on rhymin'
Vá água preta, continue a rimar
Cause this mic is mine and I'm a keep on shinin'
Porque esse microfone é meu e eu vou continuar brilhando
GET UP GET UP (woo-hah)
Levante, Levante (Woo Hah)
WHATTYA KNOW ABOUT THIS, PUNK?
O que quer saber sobre isto, inútil?
Who's hot? Who's not?
Quem está quente? Quem não é?
Who? WHO?
Quem? Quem?
Who's hot? Who's not?
Quem está quente? Quem não é?
vídeo incorreto?