Points Of Authority/99 Problems/one Step Closer (Pontos Da Autoridade/99 Problemas/um Passo Mais Perto) de Linkin Park

Tradução completa da música Points Of Authority/99 Problems/one Step Closer para o Português

Points Of Authority/99 Problems/one Step Closer
Points Of Authority/99 Problems/one Step Closer
Tradução automática
Points Of Authority/99 Problems/one Step Closer
Pontos Da Autoridade/99 Problemas/um Passo Mais Perto
If your having girl problems, I feel bad for you, son
Se sua garota tem problemas eu sinto muito por você filho
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
Hit me!
Me alcance!
He's got the rap patrol on the gat patrol
Ele tem a patrulha do rap na patrulha das armas
Foes that wanna make sure his casket's closed
Inimigos que querem certificar-se de seu caixão está fechado
Rap critics that say he's "money cash hoes"
Rap críticos que dizem que ele está é só "dinheiro, putas, grana"
He's from the hood stupid what type of facts are those
Ele é do gueto, idiota, que tipo de fatos são esses?
If you grew up with holes in your zapitos
Se você cresceu com buracos em seus sapatos
You'd celebrate the minute you was havin' doe
Você iria comemorar o minuto em que tivesse grana
So fuck critics you can kiss our whole assholes
Então foda-se os críticos podem beijar nossas bundas inteiras
You don't like our lyrics you can press fast forward
Você não gosta de nossas letras você pode apertar "próxima"
Got beef with radio if we don't play they show
Temos problemas com rádios, se não tocamos em seus programas
They don't play our hits well we don't give a shit, so
Eles não mostram nossas musicas, não damos a mínima, então
All these mags trying to use our ass
Todos esses vermes tentam nos usar
So advertisers can give em more cash for ads...fuckers
Assim, os anunciantes podem dar mais dinheiro em anúncios... filhos da puta
I don't know what you take us as
Eu não sei o que vocês acham que somos
Or understand the intellegence that jay-z has
Ou se não entendem a inteligência que o Jay-Z tem
From rags to ritches nigga we ain't dumb
Viemos do trapo à riqueza, não somos burros
We got 99 problems but a bitch ain't one
Temos 99 problemas mas uma puta não é um
Hit me!
Vem me pegar!
99 Problems, but a bitch ain't one
99 Problemas, mas uma puta não é um
If your having girl problems, I feel bad for you, son
Se sua garota tem problemas, eu sinto muito por você, filho
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
The year is '94 and in my trunk is raw
Agora é o ano de 1994, na minha mala está "puro"
In my rear view mirror is the mother fuckin' law
No meu espelho retrovisor está a porra da lei
I got two choices ya'll pull over the car or
Eu tenho duas escolhas encostar o carro ou
Bounce on the devil put the pedal to the floor
Ir com o diabo, colocar o pedal para o chão
Now I ain't tryin to see no highway chase with jake
Agora eu não estou tentando ver nenhuma perseguição rodovia com jake
Plus I got a few dollars I can fight the case
Além disso, eu tenho alguns dólares que eu posso lutar contra o processo
So I...pull over to the side of the road
Assim, eu... encosto no lado da estrada
And I heard "son do you know why I'm stoppin' you for?"
E eu ouvi "filho você sabe porque eu estou parando você?"
Cause I'm young and I'm black and my hats real low
Porque eu sou jovem e eu sou negro e meu chapéu bem baixo
Do I look like a mind reader sir, I don't know
Não pareço um leitor de mente senhor? Eu não sei
Am I under arrest or should I guess some mo?
Estou preso ou devo adivinhar um pouco mais?
"Well you was doin fifty five in a fifty four"
"Bem, você estava indo a cinqüenta e cinco em uma pista de cinquenta e quatro
"Liscense and regestration and step out of the car"
"Licença, registro e saia do carro"
"Are you carryin' a weapon on you I know alot of you are"
"Você está com uma arma? Eu sei que muitos de vocês estão"
I ain't steppin' out of shit all my papers legit
Eu não vou sair, merda, de todos os meus papéis são legítimos
"Do you mind if I look round the car a little bit?"
"Você se importa se eu olhar em volta do carro um pouco?"
Well my glove compartment is locked so is the trunk and the back
Bem, meu porta-luvas está trancado assim como o porta-malas
And I know my rights so you gon' need a warrant for that
E eu sei os meus direitos então você vai precisar de um mandado para isso
"Aren't you sharp as a tack you some type of lawyer or something?"
"Você não é afiada como uma tachinha,é algum tipo de advogado ou algo assim?"
"Or somebody important or somethin'?"
"Ou alguém importante ou parecido?"
Nah I ain't pass the bar but I know a little bit
Bem, eu não passei na prova mas sei um pouco
Enough that you won't illegally search my shit
O suficiente para que você não mexa em minhas coisas ilegalmente
"We'll see how smart you are when the k-9's come"
"Vamos ver o quão esperto você é quando o K-9 chegar"
I got 99 problems but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas mas uma puta não é um
Hit me!
Vem me pegar!
99 Problems, but a bitch ain't one
99 Problemas, mas uma puta não é um
If your having girl problems, I feel bad for you, son
Se sua garota tem problemas, eu sinto muito por você, filho
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
Hit me!
Vem me pegar!
99 Problems, but a bitch ain't one
99 Problemas, mas uma puta não é um
If your having girl problems, I feel bad for you, son
Se sua garota tem problemas, eu sinto muito por você, filho
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
Hit me!
Vem me pegar!
99 Problems, but a bitch ain't one
99 Problemas, mas uma puta não é um
If your having girl problems, I feel bad for you, son
Se sua garota tem problemas, eu sinto muito por você, filho
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
Now once upon a time not too long ago
Agora, era uma vez, não há muito tempo
A nigga like myself had to strong arm a hoe
Um negro como eu tinha de socar uma puta
This is not a hoe in the sense of havin' a pussy
Isso não é uma puta do sentido de ter uma boceta
But a pussy havin no god damn sense, try and push me
Mas sim uma boceta que não tem senso, tentando me empurrar
I tried to ignore him and talk to the lord
Eu tentei ignorá-lo e falar com o Deus
Pray for him, cause some fools just love to perform
Rezar por ela, mas alguns idiotas amam aparecer
You know the type loud as a motor bike
Você sabe o tipo alto como uma moto
But wouldn't bust a grape in a fruit fight
Mas não derrotaria uma uva em uma luta de fruta
The only thing that's gonna happen is I'm'ma get to clappin
A única coisa que vai acontecer é que eu vou bater palmas
He and his boys gon be yappin to the captain
Ele e seus meninos vão latir para seu capitão
And there I go traped in the kit kat again
E lá vou eu preso no kit kat de novo
Back through the system with the riff raff again
De volta no sistema com a genitália de novo
Fiends on the floor scratchin' again
Demônios no chão se coçando de novo
Paparatzi's with they cameras snappin' them
Paparazzi com suas câmeras fotografando eles
D.a. Tred to give the nigga the shaft again
D.A. tenta dar uma luz ao "nego" novamente
Half-a-mil for bail 'cause I'm african
Meio milhão de fiança só porque sou africano
All because ths fool was harrasin' them
Tudo porque esse idiota estava atormentando-os
Tryin to play the boy like hes saccarin'
Tentam jogar comigo como se fosse doce
But ain't nothin sweet 'bout how I hold my gun
Mas não é nada doce o jeito que seguro minha arma
I got 99 problems but this bitch ain't one
Tenho 99 problemas mas essa puta não é um
99 Problems, but a bitch ain't one
99 Problemas, mas uma puta não é um
If your having girl problems, I feel bad for you, son
Se sua garota tem problemas, eu sinto muito por você, filho
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
Hit me
Vem me pegar!
99 Problems, but a bitch ain't one
99 Problemas, mas uma puta não é um
If your having girl problems, I feel bad for you, son
Se sua garota tem problemas, eu sinto muito por você, filho
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
Hit me
Vem me pegar
Shut up when I'm talking to you
Cale a boca quando estou falando com você
Shut up
Cale-se
Shut up
Cale-se
Shut up
Cale-se
Shut up when I'm talking to you
Cale a boca quando estou falando com você
Shut up
Cale-se
Shut up
Cale-se
Shut up
Cale-se
Shut up
Cale-se
I'm about to break
Eu estou prestes á explodir
Everything you say to me
Tudo o que você me diz
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
Hit me
Vem me pegar
I need a little room to breathe
Eu preciso de um pouco de espaço para respirar
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
Hit me
Vem me pegar
Everything you say to me
Tudo o que você me diz
I got 99 problems, but a bitch ain't one
Eu tenho 99 problemas, mas uma puta não é um
Hit me
Vem me pegar
I need a little room to breathe
Eu preciso de um pouco de espaço para respirar
I got 99 problems
Eu tenho 99 problemas
And I'm about to
E eu estou a ponto de
Break!
Explodir!
vídeo incorreto?