Further Away (Romance Police) (Further Away (Police Romance)) de Lissie

Tradução completa da música Further Away (Romance Police) para o Português

Further Away (Romance Police)
Further Away (Romance Police)
Tradução automática
Further Away (Romance Police)
Further Away (Police Romance)
Grievin’ as natural as breathin’
Lamentando 'tão natural quanto respirar'
He’s lovin’ and he’s leavin’
Ele é lovin 'e ele está indo embora
Watch him go let him go
Vê-lo ir deixá-lo ir
Need him but you’re never gonna keep him
Precisamos dele, mas você nunca vai mantê-lo
You should get used to this feeling
Você deve se acostumar com esse sentimento
Watch him go let him go
Vê-lo ir deixá-lo ir
Does anyone love anyone anymore
Alguém amar mais ninguém
Does anyone love anyone anymore
Alguém amar mais ninguém
Take what they want, take it and run out the door
Pegue o que eles querem, levá-la e correr para fora da porta
He gets further away (stop thief somebody hey)
Ele fica mais longe (parar ladrão alguém hey)
Yeah yeah (he just stole her heart and he’s gettin’ away)
Yeah yeah (ele só roubou seu coração e ele está ficando longe)
With every step that you take (call up the romance police)
A cada passo que você dá (chamar a polícia Romance)
Yeah yeah (he’s got deep blue eyes, he’s disturbing the peace)
Yeah yeah (ele tem olhos azuis, ele está perturbando a paz)
Changin’ he’s been actin’ strange
Changin 'ele está agindo estranho
He talks but what’s he saying
Ele fala, mas o que ele está dizendo
Heaven knows let him go
Só Deus sabe deixá-lo ir
Cheatin’ and you’re never gonna beat him
Traindo e você nunca vai vencê-lo
Just shake him like a demon
Basta agitar-lo como um demônio
Make him go watch him go
Fazê-lo ir vê-lo ir
Does anyone love anyone anymore
Alguém amar mais ninguém
Does anyone love anyone anymore
Alguém amar mais ninguém
Take what they want, take it and run out the door
Pegue o que eles querem, levá-la e correr para fora da porta
He gets further away (stop thief somebody hey)
Ele fica mais longe (parar ladrão alguém hey)
Yeah yeah (he just stole her heart and he’s gettin’ away)
Yeah yeah (ele só roubou seu coração e ele está ficando longe)
With every step that you take (call up the romance police)
A cada passo que você dá (chamar a polícia Romance)
Yeah yeah (he’s got deep blue eyes, he’s disturbing the peace)
Yeah yeah (ele tem olhos azuis, ele está perturbando a paz)
He gets further away (watch out cause everyone knows)
Ele fica mais longe (atente porque todo mundo sabe)
Oh ooh oh ooh oh (he’s beauty with pain, a thorn and a rose)
Oh oh oh oh oh (ele de beleza com a dor, um espinho e uma rosa)
With every step that you take (seek help immediately)
A cada passo que você dá (procurar ajuda imediatamente)
With every step that you take (he’s walking off so casually)
A cada passo que você dá (ele está saindo tão casualmente)
Does anyone love anyone anymore
Alguém amar mais ninguém
Does anyone love anyone anymore
Alguém amar mais ninguém
Take what they want, take it and run out the door
Pegue o que eles querem, levá-la e correr para fora da porta
He gets further away (stop thief somebody hey)
Ele fica mais longe (parar ladrão alguém hey)
Yeah yeah (he just stole her heart and he’s gettin’ away)
Yeah yeah (ele só roubou seu coração e ele está ficando longe)
With every step that you take (call up the romance police)
A cada passo que você dá (chamar a polícia Romance)
Yeah yeah (he’s got deep blue eyes, he’s disturbing the peace)
Yeah yeah (ele tem olhos azuis, ele está perturbando a paz)
He gets further away (watch out cause everyone knows)
Ele fica mais longe (atente porque todo mundo sabe)
Oh ooh oh ooh oh (he’s beauty with pain, a thorn and a rose)
Oh oh oh oh oh (ele de beleza com a dor, um espinho e uma rosa)
With every step that you take (seek help immediately)
A cada passo que você dá (procurar ajuda imediatamente)
With every step that you take (he’s walking off so casually)
A cada passo que você dá (ele está saindo tão casualmente)
vídeo incorreto?