Flickers (Piscar) de London Grammar

Tradução completa da música Flickers para o Português

Flickers
Tradução automática
Flickers
Piscar
The path is long, it’s cold and wet
O caminho é longo, é frio e úmido
Desire paths will lead you quicker here
Caminhos de desejos vai levar você mais rápido aqui
Than the rest, and you can hope
Que o resto, e você pode esperar
For a life that is calm, but come in time
Para uma vida que é calma, mas vamos a tempo
You’re gonna pick up one
Você vai pegar um
That feels a little hard
Que se sente um pouco difícil
The wind lays heavy, it weighs in stone, my instinct
O vento estabelece pesado, pesa em pedra, o meu instinto
Tells me I should walk this path alone
Me diz que eu deveria trilhar este caminho sozinho
And you can hope for a life that is calm
E você pode esperar uma vida calma
But come in time, you’re gonna
Mas vem com o tempo, você vai
Pick up one that feels a little hard
Pegue aquele que se sente um pouco difícil
And everytime I go to bed
E toda vez que eu ir para a cama
An image of you flickers in my head
Uma imagem de você pisca na minha cabeça
And everytime I fall asleep
E toda vez que eu caio no sono
An image of you flows in my dream
Uma imagem de você flui em meu sonho
Footsteps have traced this land before
Passos traçaram esta terra antes
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
Minha pele está sofrendo, eu não posso sentir meus pés mais
And you can hope for a life that is calm
E você pode esperar uma vida que é calma
But come in time, you’re gonna
Mas vem com o tempo, você vai
Pick up one that feels a little hard
Pegue aquele que se sente um pouco difícil
And everytime I go to bed
E toda vez que eu vou para a cama
An image of you flickers in my head
Uma imagem de você treme na minha cabeça
And everytime I fall asleep
E toda vez que eu caio no sono
An image of you flows in my dream
Uma imagem de você flui em meu sonho
And everytime I go to bed
E toda vez que eu vou para a cama
An image of you flickers in my head
Uma imagem de você treme na minha cabeça
And everytime I fall asleep
E toda vez que eu caio no sono
An image of you flows in my dream
Uma imagem de você flui em meu sonho
It flickers, it flickers in my head
Ele pisca, ele pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ele pisca, ele pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ele pisca, ele pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ele pisca, ele pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ele pisca, ele pisca na minha cabeça
Yeah it flickers. It flickers
Sim, ele pisca. Ele pisca
It flickers in my head
Ele pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ele pisca, ele pisca na minha cabeça
Flickers in my head. It flickers
Pisca na minha cabeça. Ele pisca
It flickers in my head. It flickers
Ele pisca na minha cabeça. Ele pisca
It flickers in my head. It flickers
Ele pisca na minha cabeça. Ele pisca
It flickers in my head
Ele pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ele pisca, ele pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ele pisca, ele pisca na minha cabeça
In my head now. In my head now
Na minha cabeça agora. Na minha cabeça agora
In my head now. In my head now
Na minha cabeça agora. Na minha cabeça agora
In my head. In my head now
Na minha cabeça. Na minha cabeça agora
In my head
Na minha cabeça
Head. Head. head.
Cabeça. cabeça, cabeça
In my head. Flickers in my head
Na minha cabeça. Pisca na minha cabeça
You’ll flicker in my head flicker in my head
Você vai piscar na minha cabeça piscar na minha cabeça
You’ll flicker in my head
Você vai piscar na minha cabeça
vídeo incorreto?