The Sea Is A Good Place To Think Of The Future (O Mar É Um Bom Lugar Para Pensar No Futuro) de Los Campesinos!

Tradução completa da música The Sea Is A Good Place To Think Of The Future para o Português

The Sea Is A Good Place To Think Of The Future
The Sea Is A Good Place To Think Of The Future
Tradução automática
The Sea Is A Good Place To Think Of The Future
O Mar É Um Bom Lugar Para Pensar No Futuro
I grabbed hold of her wrist and my hand closed from tip to tip
Agarrei o pulso dela e minha mão fechou-se de ponta a ponta
I said "you've taken the diet too far, you have got to let it slip"
Eu disse "você levou a dieta muito longe, você tem que parar"
But she's not eating again, she's not eating again, she's not eating again, she's not eating again
Mas ela não está comendo de novo, ela não está comendo de novo, ela não está comendo de novo, ela não está comendo de novo
I ask her to speak french and then I need her to translate, I get the feeling she makes the meaning more significant
Eu peço pra ela falar francês e então eu preciso dela para traduzir, eu sinto que ela faz o significado mais importante
She was always far too pretty for me to believe in a single word she said, believe a word she said
Ela sempre foi muito bonita para eu acreditar em uma única palavra que ela disse, acreditar em uma palavra que ela disse
At fourteen her mother died in a routine operation, from allergic reaction to a general anesthetic. She spent the rest of her teens experimenting with prescriptions, in a futile attempt to know more than the doctors
Aos quatorze anos sua mãe morreu em uma operação de rotina, de uma reação alérgica a uma anestesia geral. Ela passou o resto de sua adolescência experimentando com receitas, numa tentativa inútil de saber mais do que os médicos
She said one day to leave her, sand up to her shoulders waiting for the tide
Ela disse um dia para deixá-la, areia até os ombros à espera da maré
To drag her to the ocean, to another sea's shore
Para arrastá-la para o mar, para outra costa
This thing hurts like hell
Isso dói como o inferno
But what did you expect?
Mas o que você esperava?
And all you can hear is the sound of your own heart
E tudo o que você pode ouvir é o som do seu próprio coração
And all you can feel is your lungs flood and the blood course
E tudo o que você pode sentir são seus pulmões inundados e o curso do sangue
But oh I can see five hundred years dead set ahead of me
Mas, oh, eu posso ver quinhentos anos morto se definirem à minha frente
Five hundred behind
Quinhentos atrás
A thousand years in perfect symmetry
Uns mil anos em simetria perfeita
Best known left wrist right finger, through all the southern states, on every video games machine they call her triple a
Mais conhecido como o dedo da mão direita no pulso esquerdo, através de todos os estados do sul, em todas as máquinas de jogos eles a chamam de Triple A
There were racists on the radio trying to give up smoking, the chat show host, he joked "you have to wait for the government program"
Haviam racistas no rádio tentando desistir de fumar, o apresentador do bate-papo brincou: "você tem que esperar pelo programa do governo"
You talk about your politics, and I wonder if you could be one of them, but you could never kiss a tory boy without wanting to cut off your tongue again
Você fala sobre suas políticas, e me pergunto se você poderia ser um deles, mas você nunca poderia beijar um garoto conservador sem querer cortar sua língua novamente
A good place to look to the future is when you are sat at the sea, with the salt up to your ankles and a view of the end of the pier, you may look down at your model's feet and wish that you'd just float away, and the weather here is overcast and the sea is the same shade of grey, so the landscape before you looks just like the edge of the world, but to the left side and the right side, either way is a crazy golf course
Um bom lugar para olhar para o futuro é quando você está sentado no mar, com o sal até os tornozelos e uma vista do fim do píer, você pode olhar para o modelo dos seus pés e desejar apenas flutuar para longe, e o tempo aqui está nublado e o mar é o mesmo tom de cinza, assim a paisagem antes de você parece o fim do mundo, mas para o lado esquerdo e pro lado direito, de qualquer forma é um campo de golfe louco
The sea is a good place to think of the future
O mar é um bom lugar para pensar no futuro
And all you can hear is the sound of your own heart
E tudo o que você pode ouvir é o som do seu próprio coração
And all you can feel is your lungs flood and the blood course
E tudo o que você pode sentir são seus pulmões inundados e o curso do sangue
But oh I can see five hundred years dead set ahead of me
Mas, oh, eu posso ver quinhentos anos morto se definirem à minha frente
Five hundred behind
Quinhentos atrás
A thousand years in perfect symmetry
Uns mil anos em simetria perfeita
A thousand years no getting rid of me
Uns mil anos sem se livrar de mim
A thousand years in perfect symmetry
Uns mil anos em simetria perfeita
vídeo incorreto?