A Letter To Dominique (Uma Carta Para Dominique) de Louis XIV

Tradução completa da música A Letter To Dominique para o Português

A Letter To Dominique
A Letter To Dominique
Tradução automática
A Letter To Dominique
Uma Carta Para Dominique
Well there's a house on the block that's empty now that Dominique's gone
Bem, há uma casa no bloco que está vazia, agora que Dominique se foi
Well there's a house on the block that's empty now that Dominique's gone
Bem, há uma casa no bloco que está vazia, agora que Dominique se foi
Now her dogs are alone and there's no one to watch her TV
Agora seus cachorros estão sozinhos e não há ninguém para assistir sua TV
Dear Dominique I wrote to tell you you're delightful
Querida Dominique eu escrevi esta carta para dizer que você é encantadora
Still I know want a strangle or a mouth full
Eu sei que ainda querem um estrangular ou uma boca cheia
Of gasoline or to be tied up and stoned
De gasolina ou de ser amarrado e apedrejado.
I wrote to tell you that I hope you're feeling better
Eu escrevi para dizer a você que eu espero que você se sinta melhor
Self addressed stamped envelope stuffed with your own death letter
Auto-dirigido um envelope selado recheado com sua própria letra de morte
Written in blood and in your own handwriting
Escrita em sangue e na sua própria caligrafia
There's a house on the block that's empty now that Dominique's gone
Há uma casa no bloco que está vazia, agora que Dominique se foi
Well there's a house on the block that's empty now that Dominique's gone
Bem, há uma casa no bloco que está vazia, agora que Dominique se foi
Well there's a house on the block that's empty now that Dominique's gone
Bem, há uma casa no bloco que está vazia, agora que Dominique se foi
Now her dogs are alone and there's no one to watch her TV
Agora seus cachorros estão sozinhos e não há ninguém para assistir sua TV
Well 13524 Park and East Boulevard
Bem 13524 Park e East Boulevard
Your last stroll down the block was in the trunk of a car
Seu último passeio no quarteirão estava no porta-malas de um carro
I must admit that we never thought you'd go this far
Devo admitir que nunca pensei que você iria tão longe
Dear Dominique well I hope you're feeling better
Cara Dominique bem, eu espero que você esteja se sentindo melhor
You look so cute writing out your own death letter
Você parece tão bonito escrevendo a sua própria carta de morte
Well now there's no one to watch your TV
Bem, agora não há ninguém para assistir sua TV
Well there's a house on the block that's empty now that Dominique's gone
Bem, há uma casa no bloco que está vazia, agora que Dominique se foi
Dear Dominique you have a bold imagination
Querida Dominique você tem uma imaginação ousada
The countless ways you thought to die no hesitation
As incontáveis maneiras que você pensou para morrer sem hesotação
Fantasize long enough, you know it just might come true
Fantasiar o suficiente, você sabe que só poderia vir verdadeiro
Well there's a house on the block that's empty now that Dominique's gone
Bem, há uma casa no bloco que está vazia, agora que Dominique se foi
Well there's a house on the block that's empty now that Dominique's gone
Bem, há uma casa no bloco que está vazia, agora que Dominique se foi
vídeo incorreto?