Niente Paura (Nada De Medo) de Luciano Ligabue

Tradução completa da música Niente Paura para o Português

Niente Paura
Niente Paura
Tradução automática
Niente Paura
Nada De Medo
A parte che gli anni passano
Além do fato de que os anos passam
Per non ripassare più,
Para não repassarem mais,
E il cielo promette di tutto
E o céu promete de tudo
Ma resta nascosto li dietro il suo blu.
Mas continua escondido atrás de seu azul.
E anche le donne passano,
E também as mulheres passam,
Qualcuna anche per di qua.
Algumas até mesmo por aqui.
Qualcuna ci ha messo un minuto,
Algumas ficaram por um minuto,
Qualcuna è partita ma non se ne va.
Algumas partiram, mas não se vão.
Niente paura, niente paura, niente paura,
Nada de medo, nada de medo, nada de medo,
Ci pensa la vita mi han detto così.
A vida resolve, disseram-me assim.
Niente paura, niente paura, niente paura,
Nada de medo, nada de medo, nada de medo,
Si vede la luna perfino da qui...
Vê-se a lua até mesmo daqui...
A parte che ancora vomito
Além do fato de que ainda vomito
Per quello che riescono a dire,
Por aquilo que conseguem dizer,
Non so se sono peggio le balle
Não sei se são piores as mentiras
Oppure le faccie che riescono a fare.
Ou as caras que conseguem fazer
A parte che i sogni passano se uno li fa passare
Além do fato de que os sonhos passam se alguém os fazem passar,
Alcuni li hai sempre difesi altri hai dovuto vederli finire.
Alguns sempre têm os defendido e outros sempre querem velos acabarem.
Niente paura, niente paura, niente paura,
Nada de medo, nada de medo, nada de medo,
Ci pensa la vita mi han detto così.
A vida resolve, disseram-me assim.
Niente paura, niente paura, niente paura,
Nada de medo, nada de medo, nada de medo,
Si vede la luna perfino da qui...
Vê-se a lua até mesmo daqui...
Tira sempre un vento che non cambia niente,
Sopra sempre um vento que não muda nada,
Mentre cambia tutto sembra aria di tempesta.
Enquanto muda tudo o que parece ar de tempestade.
Senti un po' che vento forse cambia niente,
Sinto às vezes que o vento talvez não mude nada,
Certo cambia tutto sembra aria bella fresca.
Mas decerto muda tudo parece ar belo e fresco.
A parte che i tempi stringono e tu li vorresti allargare
Além do fato de que os tempos apertam e você queria alargá-los
E intanto si allarga la nebbia
E ao mesmo tempo se alarga a neblina
E avresti potuto vivere al mare.
E você poderia ter ido viver no mar
Ed anche le stelle cadono
E até as estrelas caem
Alcune sia fuori che dentro
Algumas, seja fora ou dentro
E un desiderio che esprimi
E um desejo que exprime
Te ne rimangono fuori altri cento.
Ficará de fora outros cem
Niente paura, niente paura, niente paura,
Nada de medo, nada de medo, nada de medo,
Ci pensa la vita mi hanno detto così.
A vida resolve, disseram-me assim.
Niente paura, niente paura, niente paura,
Nada de medo, nada de medo, nada de medo,
Si vede la luna perfino da qui...
Vê-se a lua próxima daqui...
Niente paura, niente paura...
Nada de medo, nada de medo...
vídeo incorreto?