What You're Made Of (De Que Você É Feito) de Lucie Silvas

Tradução completa da música What You're Made Of para o Português

What You're Made Of
What You're Made Of
Tradução automática
What You're Made Of
De Que Você É Feito
Just like i predicted, we're at the point of no return
Como eu previ, estamos em um ponto sem retorno
We can go backwards
Não podemos voltar atrás,
And no corners have been turned
E não viramos em nenhuma esquina.
I can't control it, if i sink or if i swim
Não posso controlar isto, se afundo ou se nado
'Cause I chose the waters that I'm in
Por que eu escolhi as águas que estou.
[bridge]
[Bridge]
And it makes no difference who is right or wrong
E não faz diferença quem está certo ou errado
I deserve much more than this
Mereço muito mais que isto
'Cause there's only one thing I want
Por que há apenas uma coisa que quero
[chorus]
[Chorus]
If it's not what you're made of
Se não é disto que você é feito
You're not what i'm looking for
Não é você o que eu estou procurando
You were willing, but unable to give me anymore
Você estava querendo mas não é possível me dar novamente
There's no way, you're changing
Não há maneira, você está mudando,
Cause somethings will just never be mine
Por que algumas coisas jamais serão minhas,
You're not love this time ...
Você não está apaixonado desta vez...
But it's allright.
Mas tudo bem.
I hear you talking
Ouço você conversar,
But your words don't mean a thing
Mas suas palavras não significam nada.
I doubt you ever put your heart into anything
Duvido que alguma vez pusesse o coração n'alguma coisa.
It's not much to ask for, to get back what I put in
Não estou pedindo muito, ter de volta o que eu pus,
But I chose the waters that I'm in
Mas eu escolhi as águas que estou.
[bridge]
[Bridge]
And it makes no difference who is right or wrong
E não faz diferença quem está certo ou errado
I deserve much more than this
Mereço muito mais que isto
'Cause there's only one thing I want
Por que há apenas uma coisa que quero
[chorus]
[Chorus]
If it's not what you're made of
Se não é disto que você é feito
You're not what I'm looking for
Não é você o que eu estou procurando
You were willing, but unable to give me anymore
Você estava querendo mas não é possível me dar novamente
There's no way, you're changing
Não há maneira, você está mudando,
Cause somethings will just never be mine
Por que algumas coisas jamais serão minhas,
You're not love this time ...
Você não está apaixonado desta vez...
But it's allright.
Mas tudo bem.
What's your definition of the one
Qual é sua definição do seu escolhido
What you really want him to become?
O que você realmente quer que ele se torne?
No matter what i sacrifice it's still never enough
Não importa o quanto me sacrifique, nunca é suficiente
Just like i predicted
Como eu previ
I will sink before i swim
Irei afundar antes que eu nade
'Cause these are the waters that i'm in
Por que estas são as águas que estou.
[chorus]
[Chorus]
If it's not what you're made of
Se não é disto que você é feito
You're not what I'm looking for
Não é você o que eu estou procurando
You were willing, but unable to give me anymore
Você estava querendo mas não é possível me dar novamente
There's no way, you're changing
Não há maneira, você está mudando,
Cause somethings will just never be mine
Por que algumas coisas jamais serão minhas,
You're not in love this time
Você não está apaixonado desta vez
If it's not what you're made of
Se não é disto que você é feito
You're not what i'm looking for
Não é você o que eu estou procurando
You were willing, but unable to give me anymore
Você estava querendo mas não é possível me dar novamente
There's no way, you're changing
Não há maneira, você está mudando,
Cause somethings will just never be mine
Por que algumas coisas jamais serão minhas,
You're not love this time
Você não está apaixonado desta vez
You're not love this time
Você não está apaixonado desta vez
You're not love this time
Você não está apaixonado desta vez...
vídeo incorreto?