Two Of Us On The Run (Two Of Us On The Run) de Lucius

Tradução completa da música Two Of Us On The Run para o Português

Two Of Us On The Run
Two Of Us On The Run
Tradução automática
Two Of Us On The Run
Two Of Us On The Run
There are two of us on the run
Há dois de nós em fuga
Going so fast, every doubt we had is coming undone
Indo tão rápido, todas as dúvidas que tínhamos está se desfazendo
And falling behind with everything we left there
E ficar para trás com tudo o que deixou lá
We held on for far too long
Nós resistiu por muito tempo
And now we pass so many people on the road
E agora nós passamos por isso muitas pessoas na estrada
They could come along, I wish they'd been told
Eles poderiam vir junto, eu gostaria que eles disseram
They may call it a shot in the dark
Eles podem chamar-lhe um tiro no escuro
From what we know, it's not unheard of
Pelo que sabemos, não é inédito
And we'll one day tell our story
E nós vamos um dia contar a nossa história
Of how we made something of ourselves now
De como nós fizemos algo de nós mesmos agora
Our favorite parts are what we'll keep
Nossas peças favoritas são o que nós vamos manter
Ornamental parts of love and parts of memories
Peças ornamentais de amor e de peças de memórias
So everything else has room to grow
Então, tudo o resto tem espaço para crescer
'Cause in better light, everything changes
Porque na melhor luz, tudo muda
So we can one day tell our story
Assim, podemos um dia contar a nossa história
Of how we made something of ourselves now
De como nós fizemos algo de nós mesmos agora
There's no race, there's only a runner
Não há nenhuma corrida, só há um corredor
Just keep one foot in front of the other
Basta manter um pé na frente do outro
There's no race there's only a runner
Não há nenhuma corrida há apenas um corredor
1, 2, 3 Even when you get tired
1, 2, 3 Mesmo quando você se cansa
Just keep one foot in front of the other
Basta manter um pé na frente do outro
There's no race, no ending in sight
Não há nenhuma prova, nenhum fim à vista
No second too short, no window too tight
No segundo muito curto, sem janela muito apertado
Just turn off the lights when you leave
Apenas desligar as luzes quando sair
'Cause we've got everything we're gonna need
Porque nós temos tudo o que vamos precisar
We're on the run, we're on the run, we're on the run child
Estamos na corrida, estamos na corrida, estamos na corrida criança
We gotta run, we gotta run, we gotta run child
Temos que correr, temos que correr, temos que correr criança
One day tell our story
Um dia, contar a nossa história
Of how we made something of ourselves now
De como nós fizemos algo de nós mesmos agora
One day tell our story
Um dia, contar a nossa história
Of how we made something
De como nós fizemos algo
We made something of ourselves
Fizemos algo de nós mesmos
vídeo incorreto?