Quien Te Dijo Eso (Quem Te Disse Isso?) de Luis Fonsi

Tradução completa da música Quien Te Dijo Eso para o Português

Quien Te Dijo Eso
Quien Te Dijo Eso
Tradução automática
Quien Te Dijo Eso
Quem Te Disse Isso?
¿Quién te dijo que yo me olvide de ti,
Quem te disso que eu me esqueci de você?
Que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo?
Que eu durmo tranquilo e jamais sonho com você?
Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso?
Que nada me afetou, quem te disse isso?
Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
Se quando o céu se enfurece, você chega vestida de chuva
Y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
E quando o sol desaparece, você chegar prateada de lua
¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti,
Quem te disse que eu já não penso em você?
Que es historia pasada el amor que me dabas?
Que é o amor que você me dava é história passada?
Que pasé de todo, ¿quien te dijo eso?
Que nada me afetou, quem te disse isso?
Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
Se quando o vento entra aos gritos, reconheço suas palavras
Y cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa
E quando o fogo se apaga, seu corpo me escapa
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
No les creas que ya no te quiero
Não acredite que eu já não te quero
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
Ah, quanto, quanto mentiram para você!
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
Si me queda una casa vacía
Se me resta uma casa vazia
Si me falta un pedazo de cielo
Se me falta um pedaço do céu
Ay ¿quién te dijo eso?
Ah, quem te disse isso?
¿Quién te dijo que yo no luché por ti,
Quem te disse que eu não lutei por você?
Que bajé los brazos dejando entrar al fracaso?
Que baixei os braços e deixei entrar o fracaso?
Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso?
Que nada me afetou, quem te disse isso?
Si estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío
Se estou me queimando no gelo traiçoeiro do seu frio
Si de tanto que te lloro como un loco me río
Se de tanto que choro por você, como um louco eu rio
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
No les creas que ya no te quiero
Não acredite que eu já não te quero
¡Ay cuánto cuánto te mintieron!
Ah, quanto, quanto mentiram para você!
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
Si me queda una casa vacía
Se me resta uma casa vazia
Si me falta un pedazo de cielo
Se me falta um pedaço do céu
Se me acorta la vida
Se me encurta a vida
Se me muere la esperanza
Se morre a esperança
Ya no puedo hacer nada ya nada me alcanza
Já não posso fazer nada, nada me alcança
Yo solamente quisiera que el mundo no te mintiera
Eu só queria que o mundo não mentisse para você
Y supieras que estoy deseperado
E que você soubesse que estou desesperado
Como un pez que se ahoga en su propio mar
Como um peixe se afogando no próprio mar
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
No les creas que ya no te quiero
Não acredite que eu já não te quero
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
Ah, quanto, quanto mentiram para você!
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
Si me queda una casa vacía
Se me resta uma casa vazia
Si me falta un pedazo de cielo
Se me falta um pedaço do céu
Ay ¿quién te dijo eso?
Ah, quem te disse isso?
vídeo incorreto?