Wenn Die Engel Fallen (Wenn Die Engel Fallen) de Lyriel

Tradução completa da música Wenn Die Engel Fallen para o Português

Wenn Die Engel Fallen
Wenn Die Engel Fallen
Tradução automática
Wenn Die Engel Fallen
Wenn Die Engel Fallen
Wärst du hier auch wenn die sterne von uns gehen
Se você estivesse aqui, mesmo quando as estrelas passam por nós,
Und jene funken nur im schweigen überleben
E essas faíscas sobrevivem apenas em silêncio.
Wärst du hier auch wenn der regen uns vergisst
Se você estivesse aqui, mesmo quando a chuva esquecece de nós,
Und die erinnerung im sand verloren ist
E as memórias e se perdessem na areia...
Singst du mir noch die melodie
Você canta a melodia para mim,
Lieber über tag und nacht
Uma vez de dia e de noite.
Eine melodeipoesie
A melodia, a poesia,
Und mir sagst
E eu digo.
Wenn die engel fallen bin ich hier
Enquanto os anjos caem, eu estou aqui,
Steh mit tat und wort hier bei dier
Em pé, com atos e palavras, aqui com você.
Bis zum letzten ort folg ich dir
Eu te seguirei até o último lugar.
Ich bin nier- hier bei dir
Eu estarei aqui - aqui com você...
Blieb der regenbogen schattenfantasie
Faremos o arco-íris de sombra e fantasia
Ein jeder morgen bloß ein hauch von ironie
Todas as manhãs, apenas um toque de ironia.
Weck mich auf wenn ich vor bösen träumen flieh
Acorde-me para me livrar dos pesadelos,
Und nichts mehr blieb (nichts mehr blieb)
E nada mais será (não haverá nada) ...
Singst du mir noch die melodie
Você canta a melodia para mim,
Lieber über tag und nacht
Uma vez de dia e de noite.
Eine melodeipoesie
A melodia, a poesia,
Und mir sagst
E eu digo.
Wenn die engel fallen bin ich hier
Enquanto os anjos caem, eu estou aqui,
Steh mit tat und wort hier bei dier
Em pé, com atos e palavras, aqui com você.
Bis zum letzten ort folg ich dir
Eu te seguirei até o último lugar.
Ich bin nier- hier bei dir
Eu estarei aqui - aqui com você...
Und brechen unsre schilde
Mesmo se quebrarem os nossos escudos
Im sturmtiefen meer
Nas tempestades em alto mar,
Doch treu unsrem bunde
Nossa confiança nos manterá unidos.
So gleich legendär
Então como uma lenda,
Wir sprenger all die grenzen
Nós vencemos todos os limites.
Als wenn dort nichts wär
Como se não houvesse nada.
Und wir sind hier
E estamremos aqui,
Denn wir sind hier
E queremos estar aqui.
Wenn die engel fallen bin ich hier
Enquanto os anjos caem, eu estou aqui,
Steh mit tat und wort hier bei dier
Em pé, com atos e palavras, aqui com você.
Bis zum letzten ort folg ich dir
Eu te seguirei até o último lugar.
Ich bin nier- hier bei dir
Eu estarei aqui - aqui com você...
Wenn die engel fallen bin ich hier
Enquanto os anjos caem, eu estou aqui,
Steh mit tat und wort hier bei dier
Em pé, com atos e palavras, aqui com você.
Bis zum letzten ort folg ich dir
Eu te seguirei até o último lugar.
Ich bin nier- hier bei dir
Eu estarei aqui - aqui com você...
vídeo incorreto?