De Retour (De Volta) de M. Pokora

Tradução completa da música De Retour para o Português

De Retour
De Retour
Tradução automática
De Retour
De Volta
De retour... C'est M.P... Oh !!!!!!!
De volta... Sou M.P... Oh !!!!!!!
Ouh... Talatalata... Ooohouhh yeah...
Ouh... Talatalata... Ooohouhh yeah...
Ce soir j'suis venu pour secouer
Essa noite vim para sacudir
Pas d'arbitre on l'a kidnappé
Sem árbitro, nós o raptamos
J'ai rejoint tous mes hobby
Eu reuni todos meus passatempos
Programmé pour faire mon bizz
Programado pra fazer meu bis
Serveur un verre d'eau stp
Garçom, um copo de água por favor
Pas besoin d'alcool pour m'allumer
Não preciso de álcool para me ligar
Enchanté moi c M.P.
Muito prazer, eu sou o M.P.
Ma mission le Rn'B
Minha missão: R n'B
Rapide comme l'éclair je fuse et j'évite tous les gens haineux
Veloz como o relâmpago, dou a pala pra evitar as pessoas rancorosas
Rapide çà c'est clair tout juste 20 piges et j'en ai plein les yeux
Veloz, tá na cara só tenho 20 é só ver nos meus olhos
Dans ma team ya des jockers les as sont rentrés chez eux
No meu time tem coringas, os ases voltaram para suas casas
On veut tous marquer les esprits,(c'est çà) j'veux faire marquer le Rn'B!
Queremos todos deixar uma marca,(é isso) quero deixar a minha no Rn'B!
{Refrain:}
Refrão:
De retour attention au bourg
De olta atenção na cidade
J'viens faire jumper la foule
Eu venho agitar a multidão
Frappant dans toutes les soirées
Impressionando todas as noites
C'est ma voix tu la connais
É minha voz tu a conheces
J'ai amené le son qui bouge
Eu levei um som que move
Celui qui fait jumper la foule
Aquele que agita a multidão
J'veux voir toutes les mains levées
Eu quero ver todas as mãos levantadas
Quand je chante talatalata
Quando eu canto talatalata
Ils ont l'air abassourdis
Eles parecem atordoados
On m'regarde comme E.T
Eles me olham como extra-terrestre
Fallait pas m'sous-estimer
Não precisavam me subestimar
J'suis pas là pour figurer
Eu não estoi ai para representar
Cà danse au rythme de ma voix
Esta dança no rítimo de minha voz
J'fais même bouger les mama
Eu faço mexer as coroas
Mademoiselle veut l'autographe, ces Messieurs veulent ma place!
Senhoritas querem o autógrafo, esses caras querem meu luugar!
Rapide comme l'éclair je fuse et j'évite tous les gens haineux
Veloz como o relâmpago, sumo pra evitar gente chata
Rapide çà c'est clair tout juste 20 piges et j'en ai plein les yeux
Veloz, tá na cara só tenho 20 é só ver nos meus olhos
Dans ma team ya des jockers les as sont rentrés chez eux
No meu time só joga coringa, os ases voltaram pra casa
On veut tous marquer les esprits, j'veux faire marquer le Rn'B!
Queremos todos deixar uma marca,(é isso) quero diexar a minha no Rn'B!
{au Refrain}
Refrão...
euh...
êh...
{au Refrain, x2}
(Refrão x2)
vídeo incorreto?