Mind Of A Stoner (Mind Of A Stoner) de Machine Gun Kelly

Tradução completa da música Mind Of A Stoner para o Português

Mind Of A Stoner
Mind Of A Stoner
Tradução automática
Mind Of A Stoner
Mind Of A Stoner
Machine gun kelly:
Metralhadora kelly:
Ok, I lost my job last night
Ok, eu perdi o meu trabalho ontem à noite
Picked up my paycheck
Pegou meu salário
But 35% of it's gone already cuz uncle sam ain't get paid yet
Mas 35% do que está já passou porque o Tio Sam não é pago ainda
Mom and them bitchin bout this rent
Mamãe e eles bitchin ataque esta renda
I ain't even gon' say shit
Eu nem sequer é gon 'dizer merda
And half of what is left goes to her
E metade do que resta vai para o seu
(Why?) cuz I ain't use that latex, damn
(Por quê?) Porque eu não usar esse látex, droga
Cheese sandwich and chips (meal)
Sanduíche de queijo e batatas fritas (refeição)
Slim just spilled his drink in my toyota 96 (wheels)
Magro apenas derramou sua bebida em meu Toyota 96 (rodas)
Well at least that blunt is lit
Bem, pelo menos contundente que é iluminado
Don't they say life is what you make it?
Não dizem que a vida é o que você faz?
Then I’m tryna make it money
Então eu estou tentando fazê-lo dinheiro
And ride through my hood clean as easter sunday, that’s wassup, uh
E cavalgar através do meu capô limpo como Domingo de Páscoa, que é Wassup, uh
Wiz khalifa:
Wiz Khalifa:
All my dreamer's put your hands in the sky
Todo o meu sonhador de colocar as mãos no céu
All my dreamer's put your hands in the sky
Todo o meu sonhador de colocar as mãos no céu
One time
Uma vez
All my dreamer's put your hands in the sky
Todo o meu sonhador de colocar as mãos no céu
All my dreamer's put your hands in the sky
Todo o meu sonhador de colocar as mãos no céu
One time
Uma vez
For the bullshit that you came from
Para a besteira que você veio
Worked hard to get away from
Trabalhei duro para fugir
But the devils there and you just can't seem to shake em
Mas os demônios lá e você simplesmente não consegue se livrar los
Two times
Duas vezes
For them long nights that you stayed up
Para eles, longas noites que você ficou acordada
Thinkin about that paper
Pensando sobre o papel
Crush it, lick it, split it, light it, blaze up
Esmagá-lo, lambê-lo, dividi-lo, acendê-lo, chama-se
From the mind of a stoner, from the mind of a stoner
Da mente de um stoner, da mente de um drogado
Simple thoughts from a loner, simple thoughts from a loner
Simples pensamentos de um solitário, pensamentos simples de um solitário
Just the mind of a stoner, the mind of a stoner
Apenas a mente de um drogado, a mente de um drogado
Simpler thoughts from a loner, simple thoughts from a loner, oh
Pensamentos mais simples de um solitário, pensamentos simples de um solitário, oh
Machine gun kelly:
Metralhadora kelly:
Parents aren't doin much now since little brother got locked up
Os pais não estão fazendo muito agora desde pequeno irmão foi preso
And I’m stuck smokin this mid waiting for the weed man to get stocked up
E eu estou fumando preso esta meados esperando o homem de ervas daninhas para se abastecido
And my girl cancelled on me, said something else popped up
E a minha menina cancelado em mim, disse algo mais apareceu
And I can't get with my ex now cuz her ring finger all rocked up,damn,
E eu não posso ficar com meu ex porque agora seu dedo anelar balançou tudo, droga,
No one likes you when your 23 without a plan
Ninguém gosta de você quando o seu 23 sem um plano
Sit around in apartments all day smokin weed and I’m like
Sente-se em torno de apartamentos durante todo o dia fumando maconha e eu sou como
"Bitch don't kill my vibe, bitch don't kill my vibe"
"Cadela não matar o meu vibe, cadela não matar meu vibração"
Till I (skkrrrrrrttt) out in my subaru and in the rear view is them lights
Até que eu (skkrrrrrrttt) na minha subaru e no retrovisor é aquelas luzes
I'm talking about red white and blue
Estou falando de vermelho, branco e azul
The same color as our flag
A mesma cor que a nossa bandeira
The one's that they say salute
Aquele é o que eles dizem saudação
But the ones that's whoopin my ass
Mas os que tem Whoopin minha bunda
And the same days that I’m happy
E os mesmos dias em que eu sou feliz
Is the same days that I’m mad
É o mesmo dia que eu sou louco
Cuz I can't go 24 hours without shit happening to my ass, get high
Porque eu não posso ir 24 horas sem merda acontecendo com a minha bunda, obter alta
Machine gun kelly:
Metralhadora kelly:
Rollin up this weed
Rollin esta erva daninha
Thinkin about life
Pensando sobre a vida
And you know what?
E você sabe o quê?
I'm good, yeah
Eu sou bom, sim
vídeo incorreto?