The Plegde (O Plegde) de Machine Gun Kelly

Tradução completa da música The Plegde para o Português

The Plegde
Tradução automática
The Plegde
O Plegde
It’s just uhh, trials and tribulations
É apenas uhh, provações e tribulações
This world is fuckin’ crazy
Este mundo é porra louca
When I’m screamin’, “free my man”, the crowd’s screaming "congratulations"
Quando eu estou gritando, "meu homem livre", a multidão está gritando "parabéns"
Cuz we came from couches, two family houses, to corporations
Porque viemos sofás, duas casas de família, para as corporações
And I know these streets are a dead end, but these streets embraced me
E eu sei que estas ruas são um beco sem saída, mas essas ruas me abraçou
People I fuck with call me “Kellz”, that’s what the streets named me
Pessoas que eu brinque com as me chamar de "Kellz", que é o que as ruas me chamou
Fuck where you think I’m from or how I live, the streets raised me
Foda-se onde você acha que eu sou e como eu vivo, as ruas me criou
& fuck the world for hittin’ my girl with that stray, and let the tears run down my face onto a casket after wakenin’
E foda-se o mundo para hittin 'minha menina com a rua, e deixar que as lágrimas correm pelo meu rosto em um caixão após wakenin'
I’m thankful for livin’ this long, cuz a lot of us don’t make it
Eu sou grato por livin 'tanto tempo, porque muitos de nós não torná-lo
RIP to homie Rock who got shot right after graduation
RIP para homie Rocha que foi baleado logo após a formatura
& JoJo was an animal, I guess that’s why they caged him
& JoJo era um animal, eu acho que é porque ele enjaulado
Caught in a vicious cycle of life as a young teenager
Presa em um ciclo vicioso de vida como um jovem adolescente
My history class is bullshit, they feed us false information
Minha aula de história é uma treta, eles nos alimentam de informações falsas
Fuck the founding fathers, millions died over Benjamin Franklin
Fodam-se os pais fundadores, milhões de pessoas morreram ao longo Benjamin Franklin
My brother fought in Iraq, but it might as well been prison
Meu irmão lutou no Iraque, mas poderia muito bem ter sido prisão
Cuz he’s home but his sanity didn’t come wit him
Porque ele está em casa, mas a sua sanidade mental não veio sagacidade ele
Fuck the world screamin’..
Foda-se a gritar mundo ..
I pledge allegiance, to the streets. Hold it down, keep it G
Eu prometo a fidelidade, para as ruas. Mantenha-o pressionado, mantenha-G
I gave the Lord, my soul to keep. That’s why I’m still standin, in my Chuck T’s
Eu dei o Senhor, minha alma para manter. É por isso que eu ainda estou em pé, na minha Chuck T
In my chuck T’s. In my chuck t’s. I’m still strong, in my chuck T’s
Na minha chuck T. Na minha mandril de t. Eu ainda sou forte, na minha chuck T
I pledge allegiance, to the fans, to be the realest motherfucker that I can
Eu prometo a fidelidade, para os fãs, para ser o filho da puta realest que eu posso
That I can, that I can. Remain the realest motherfucker that I can
Que eu posso, que eu posso. Permaneça o realest filho da puta que eu posso
So when they lay me down to sleep, the last of a dying breed.. RIP
Então, quando eles me deito para dormir, o último de uma raça em extinção .. RIP
Jesus died for me, government lied to me
Jesus morreu por mim, o governo mentiu para mim
These people say they loyal, I just hope they ride for me
Essas pessoas dizem que leal, eu só espero que eles montam para mim
& if I die before I wake, then cry for me
E se eu morrer antes de acordar, então chore por mim
& keep my motherfuckin’ name alive for me
E manter o meu nome 'filho da puta vivo para mim
Now, I done seen some things that I would never tell my daughter
Agora, eu já vi algumas coisas que eu nunca diria a minha filha
& did some shit that I’m ashamed of, forget of what I gotta
E se alguma merda que eu tenho vergonha de, esquecer do que eu tenho que
I know the Devil’s hot, but I got something hotter
Eu sei que o diabo está quente, mas eu tenho algo mais quente
& my boys ain’t from Jamaica, but they some fuckin’ Shottas
E os meus meninos não é da Jamaica, mas alguns fuckin 'Shottas
We never start no fights, but we’ll go to war
Nós nunca começar sem brigas, mas vamos entrar em guerra
EST tatted on us, that’s something will die for
EST tatuado em nós, isso é algo que vai morrer por
These faggots had shit handed to em, but we earned it
Essas bichas tinha merda entregue a eles, mas nós merecemos
Roll a J, yell out my window, Lace the Fuck Up then I burn it
Enrole um J, gritar pela minha janela, ata a boca, então eu gravá-lo
Turned into the opposite of what they thought I would, skippin’ classes
Transformaram-se no oposto do que eles pensavam que eu iria, dando saltos aulas
Voice of a revolution of troubled youth, kiss our asses
Voz de uma revolução da juventude perturbada, beijar nossas bundas
& if government conspiracies are lies, then why the dollar got the all seeing eye?
E se conspirações governamentais são mentiras, então por que o dólar começou o olho que tudo vê?
vídeo incorreto?