My City (Minha Cidade) de Mack Maine

Tradução completa da música My City para o Português

My City
My City
Tradução automática
My City
Minha Cidade
People die in, drive by in
Pessoas morrem dentro, a movimentação por em
People cry in, every day
As pessoas choram em, cada dia
In my city, in my city, in my city, in my city
Na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade
People die in, drive by in
Pessoas morrem em, por conduzir em
People cry in, every day
Pessoas chorar, todo dia
In my city, in my city, in my city, in my city
Na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade
(Ayo come around my way, dare you to cross the bridge)
(Ayo vir ao redor do meu jeito, você se atreve a atravessar a ponte)
They hustle, they grind and they tussle
Elas apressar, moem e eles brigam
They struggle, they fightin
Lutam, eles brigando
They muscle they way to the top, no sobbin, no crying
Eles músculo que chegar ao topo, não sobbin, não chorar
They put they fire in the pours
Puseram eles fogo nos derrama
They flowin, they rhymin
Eles fluindo, eles rhymin
They writing, they focused
Eles escrevendo, se concentraram
They know that they glowing, they shining
Sabem que brilhante, eles brilhando
Sell dope in the open, they loaking, they smoking, they drinking
Vende drogas a céu aberto, eles loaking, eles fumar, eles beber
They hope to be sanging the ball and that’s all that you think?
Eles esperam ser sanging a bola e isso é tudo o que você acha?
They ripin off your chain they trippin and creepin they banging
Eles Ripin fora sua cadeia eles trippin e creepin eles batendo
They throwing up flames, dippin and flippin, they slangin
Eles vomitando chamas, dippin e flippin, eles slangin
They claimin blocks that don’t own and die for em
Eles Claimin blocos, que não possui e morrer los
They taking shots to ease pain and so we writing for em
Eles tirar fotos para aliviar dores e por isso estamos escrevendo para o EM
To make em stop for a second cause everyone hurt
Para fazer los parar por um segunda causa todos ferido
If I can give them a record, I’d give them one verse
Se eu puder dar-lhes um recorde, eu dar-lhes um verso
I try to inspire, they survivin, they not living
Tento inspirar, eles Survivina, eles não vivem
You can’t make a prediction, the future’s not written
Você não pode fazer uma previsão, o futuro não está escrito
Although I’m not a physician I try to stop and listen
Embora eu não sou um médico que eu tento parar e ouvir
It’s like we got a condition, word
É como se nós temos uma condição, palavra
People die in, drive by in,
Pessoas morrem dentro, a movimentação por dentro,
People cry in, every day
As pessoas choram em, todos os dias
In my city, in my city, in my city, in my city
Na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade
People die in, drive by in,
Pessoas morrem em, por unidade em,
People cry in, every day
Pessoas chorar, todos os dias
In my city, in my city, in my city, in my city
Na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade
(Homie I’m Mack Maine chyeah, chyeah, uh)
(Homie Estou Mack Maine chyeah, chyeah, uh)
I’m from the city where the babies killin babies
Eu sou da cidade onde os bebês matando os bebês
And the babies havin babies
E os bebês havin bebês
Ain’t no if, ands and maybes,
Não há nenhum caso, ands e maybes,
All the pastors is crazy
Todos os Pastores é louco
The baby mama’s lazy
O bebê da mamãe preguiçoso
The congregation seem like they suffering from constipation
A congregação parece que eles sofrem de prisão de ventre
And since female seem like they on a slow shit
E já fêmea parece que eles em uma merda lento
Niggas from my hood holler, we ain’t bout that hoe shit
Niggas do meu capô gritar, não é luta que merda enxada
Soon as the beef jump off, mix with they glock up
Logo que o carne saltar, misturar com eles glock-se
And ride around and rock windows and hoops to tear your block up
E andar por aí e janelas de pedra e arcos para rasgar seu quarteirão acima
It’s where the youngest practice prostitution
Foi onde o mais novo prática da prostituição
And where niggas don’t give a fuck about the constitution
E onde os negros não dou a mínima sobre a constituição
They say Abe Lincoln freed the slaves
Dizem Abe Lincoln libertou escravos
But honestly homie we still slaves
Mas, honestamente homie que nós ainda escravos
And we don’t behave
E não se comportam
Ever since Katrina, my niggas ain’t got sense
Desde Katrina, meus manos não tem sentido
And they ain’t got funs, but they all got guns
E eles não tem divertimentos, porém todos eles tem armas
Wuzzup America? Give back in the hood
Wuzzup América? Devolva na capa
You motherfuckers put crack in the hood, that’s why
Seus filhos da puta colocar rachadura na capa, é por isso que
People die in, drive by in
Pessoas morrem em, conduzir perto em
People cry in, every day
Pessoas chorar, todo dia
In my city, in my city, in my city, in my city
No meu município, na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade
People die in, drive by in
Pessoas morrem em, por conduzir em
People cry in, every day
Pessoas chorar, todo dia
In my city, in my city, in my city, in my city
Em minha cidade, da minha cidade, da minha cidade, da minha cidade
For you to call me a street nigga’s just an accusation
Para você me chamar de um negro rua apenas uma acusação
You’re probably calculating, the fact I be with them workers without the application
Você provavelmente está cálculo, o fato de eu estar com elas trabalhadores sem a aplicação
Making money in the city I’m from, from grinding
Ganhar dinheiro, na cidade eu sou, de moagem
Until they get us tired it’s after racism
Até que nos cansa, é após racismo
Our actions is affirmative, come get the affirmation
Nossas ações for afirmativa, vir buscar a afirmação
With our minds we can move mountains like the Appalachians
Com nossas mentes podemos mover montanhas, como os Apalaches
Victims, of circumstance not stopping until the whole block flooded like urkle pants
Vítimas, de circunstância não parar até que todo o bloco inundada como calças Urkle
Niggas that creep up to squeeze on you with the hood pack
Niggas que se arrastam até espremer em você com o pacote de capa
Violence every day of they life like mileage
A violência de todos os dias que a vida como quilometragem
So they go out in the streets smart despite college
Então, eles vão para as ruas inteligentes apesar faculdade
Yep, the wrong mind framed with the right wallet
Sim, a mente mal enquadrada com carteira direita
You listening to the heart of the city
Você escuta o coração da cidade
I’m part of the greediest place you can visit
Eu sou parte do lugar greediest você pode visitar
Niggas even fill the may up, spray up
Niggas mesmo preencher a Maio up, spray-se
And go somewhere way up till the way up
E ir para outro caminho para cima até que o caminho para cima
A bunch of slum dog millionaires, yeah yeah
Um bando de milionários cão de favela, sim, sim
People die in, drive by in
Pessoas morrem dentro, a movimentação por em
People cry in, every day
As pessoas choram em, cada dia
In my city, in my city, in my city, in my city
Na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade
People die in, drive by in
Pessoas morrem em, por conduzir em
People cry in, every day
Pessoas chorar, todo dia
In my city, in my city, in my city, in my city
Na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade, na minha cidade
vídeo incorreto?