As Soon As I Wake Up (Assim Que Eu Despertar) de Macklemore

Tradução completa da música As Soon As I Wake Up para o Português

As Soon As I Wake Up
As Soon As I Wake Up
Tradução automática
As Soon As I Wake Up
Assim Que Eu Despertar
As soon as I wake up
Assim que eu acordar
I'm going to change my ways
Eu vou mudar a minha maneira
Because the music's my savior
Porque a música é o meu salvador
And no one can take my pain
E ninguém pode tirar a minha dor
Except for this paper
Exceto por esse papel
The page flows like rain
A página flui como chuva
As soon as I wake up
Assim que eu acordar
I'm going to change my ways.
Eu vou mudar os meus caminhos.
Instead of staying the same
Em vez de ficar o mesmo
Because I see better days ahead of me
Porque eu vejo dias melhores pela frente
I paint them on the page
Eu pintá-los na página
Then I save them for the rainy ones
Então eu guardá-las para as chuvas
When anger and the anguish want to hang around
Quando a raiva ea angústia quer pendurar em torno de
I say em outloud and complain to them.
Eu digo los outloud e reclamar com eles.
I figure I'm made to live and haven't gone that far
Eu acho que eu sou feito para viver e não ter ido tão longe
But I made it here so if there is a god I give thanks to him.
Mas eu fiz isso aqui por isso, se existe um deus eu dou graças a ele.
Then I take a pen and make amends again,
Então eu levo uma caneta e fazer as pazes de novo,
The only way I know to repent.
A única forma que conheço para se arrepender.
I know somebody listenin.
Eu sei que alguém escutando.
Dear God I'm so thankful for you keeping my plate full,
Querido Deus, eu sou tão grato por você manter o meu prato cheio,
The struggles, heartache, pain, the progress and the breakthrough.
As lutas, a angústia, a dor, o progresso eo avanço.
Every single track has made who I am to this day
Cada faixa só fez quem eu sou até hoje
Prove this page is the only way to paint you
Prove esta página é a única maneira de pintar você
But lately it's like my soul feels counterfeits
Mas ultimamente é como se minha alma se sente falsificações
Scared to pick up the pen to see what the hell might come out of it.
Com medo de pegar a caneta para ver o que diabos pode vir de fora.
So God grant me the serenity without giving me the christianing
Então Deus me conceda a serenidade, sem me dar a christianing
Because all I ever needed was a beat and people listening.
Porque tudo que eu sempre precisava era de uma batida e pessoas à escuta.
Step cousins.
Passo primos.
As soon as I wake up
Assim que eu acordar
I'm going to change my ways
Eu vou mudar a minha maneira
Because the music's my savior
Porque a música é o meu salvador
And no one can take my pain
E ninguém pode tirar a minha dor
Except for this paper
Exceto por esse papel
The page flows like rain
A página flui como chuva
As soon as I wake up
Assim que eu acordar
I'm going to change my ways.
Eu vou mudar os meus caminhos.
Instead of rotting away and plotting my grave, hiding in a bottomless shame.
Em vez de apodrecer e traçando minha sepultura, se escondendo em uma vergonha sem fim.
I found a way to fight my way out and see the light of day
Eu encontrei uma maneira de lutar do meu jeito para fora e ver a luz do dia
And proud to say I took the safe route but there's a price to pay.
E o orgulho de dizer que tomou a rota segura, mas há um preço a pagar.
They like to keep my name in they mouth and tell lies on me.
Eles gostam de manter meu nome em suas bocas e dizer mentiras sobre mim.
What you see is what you get, truth in the flesh homie.
O que você vê é o que você começa, na verdade mano carne.
You can do the rest I'm through with trying to prove myself to you.
Você pode fazer o resto eu sou meio com a tentativa de provar a mim mesmo para você.
I'll see you when you wake up, hope the feeling is mutual.
Eu vou te ver quando acordar, espero que o sentimento é mútuo.
Now for artists and musicians you see the target's to list,
Agora, para artistas e músicos que você vê o alvo do para listar,
To the heart inscripts with no margins, no limits
Para os inscripts coração sem margens, sem limites
To make to pain, strengths and rays a part of the picture
Para tornar a dor, pontos fortes e os raios de uma parte da imagem
And can bathe in every shade and take it further and vivid.
E pode tomar banho em cada sombra e levá-la ainda mais e viva.
They're going to say what they say,
Eles vão dizer o que eles dizem,
The - and whatever the dj plays they mark and they gimik.
- E qualquer que seja o dj tem que marca e eles gimik.
But I've got a path to follow and along with the distance I realize I'm already awake,
Mas eu tenho um caminho a seguir e, juntamente com a distância eu percebo que já estou acordado,
I'm just starting to live it. My language.
Eu estou apenas começando a vivê-la. A minha língua.
As soon as I wake up
Assim que eu acordar
I'm going to change my ways
Eu vou mudar a minha maneira
Because the music's my savior
Porque a música é o meu salvador
And no one can take my pain
E ninguém pode tirar a minha dor
Except for this paper
Exceto por esse papel
The page flows like rain
A página flui como chuva
As soon as I wake up
Assim que eu acordar
I'm going to change my ways.
Eu vou mudar os meus caminhos.
vídeo incorreto?