Forbidden Love (Bedtime Stories) (Amor Proibido (Histórias De Dormir)) de Madonna

Tradução completa da música Forbidden Love (Bedtime Stories) para o Português

Forbidden Love (Bedtime Stories)
Forbidden Love (Bedtime Stories)
Tradução automática
Forbidden Love (Bedtime Stories)
Amor Proibido (Histórias De Dormir)
(Love without guilt, love without doubt)
(Amor sem culpa, amor sem culpas)
(Love without guilt, love without doubt)
(Amor sem culpa, amor sem culpas)
(Love without guilt, love without doubt)
(Amor sem culpa, amor sem culpas)
(Rejection, love without doubt)
(Rejeição, amor sem culpas)
[repeat]
[repete]
[spoken twice in background during first and second
[falado ao fundo durante tanto o primeiro e o segundo
verses:]
Verso:]
(Don't go near the fire, don't go in the dark)
(Não chegue perto do fogo, não saia no escuro)
(Don't give in to your desire, 'cause he's gonna break
(Não desista dos seus desejos, porque ele vai partir o
your heart)
Seu coração)
(Let go, let go)
(Vamos lá, vamos lá)
I don't, don't care if it's not right
Eu não, não ligo se não é certo
To have your arms around me
Ter seus braços em volta de mim
I want to feel what it's like
Eu quero sentir o que é gostoso
Take all of you inside of me
Aceito tudo vindo de você, lá dentro de mim
Chorus:
Refrão:
In your eyes (in your eyes), forbidden love
No seu olhar (no seu olhar), amor proibido
In your smile (in your smile), forbidden love
No seu sorriso (no seu sorriso), amor proibido
In your kiss (in your kiss), forbidden love
Nos seus beijos (nos seus beijos), amor proibido
If I had one wish love would feel like this (love
Se eu tivesse um desejo, o amor seria assim (o amor
would feel like this)
Seria assim)
I know that you're no good for me
Eu sei que você não é bom pra mim
That's why I feel I must confess
É por isso que eu preciso confessar
What's wrong is why it feels so right
O que é errado é o motivo de ser tão certo
I want to feel your sweet caress
Eu quero sentir suas doces carícias
[chorus]
[refrão]
If I only had one wish
Se eu tivesse um pedido
Love would always feel like this
O amor sempre seria assim
Wishin' on the stars above
Desejando as estrelas do céu
Forbidden love
Amor proibido
If I only had one dream
Se eu tivesse que sonhar
This would be more than it seems
Seria mais do que parece
Forbidden love (forbidden love)
Amor proibido (amor proibido)
(Love without guilt, love without doubt)
(Amor sem culpa, amor sem culpas)
(Love without guilt, love without doubt)
(Amor sem culpa, amor sem culpas)
Rejection (Love without doubt)
Rejeição (Amor sem culpas)
Is the greatest aphrodisiac
É o maior afrodisíaco
[chorus, repeat]
[refrão, repete]
(Love without guilt, love without doubt)
(Amor sem culpa, amor sem culpas)
Love should always feel like this
O amor deveria ser sempre assim
Heaven forgive me, never forbid me
Os céus me perdoem, nunca me proíbem
[repeat and fade]
[repete e fim]
vídeo incorreto?