Te Quiero Más (Te Quero Mais) de Maná

Tradução completa da música Te Quiero Más para o Português

Te Quiero Más
Te Quiero Más
Tradução automática
Te Quiero Más
Te Quero Mais
Mi mente da vueltas
Minha mente dá voltas
Y no puede parar.
E não pode parar.
Pienso en tu cuerpo
Penso em seu corpo
Y en tu forma de andar.
E sua forma de andar.
¡oh!, ¡no!,
Oh!, Não!,
Que voy a hacer sino estás.
O que vou fazer se você não está ?
Ya no duermo no como,
Não durmo, não como,
Y no puedo trabajar.
E não posso trabalhar.
Y en la oficina,
E no escritório,
No me quieren ni hablar.
não querem nem comigo falar.
¡oh!, ¡no!,
Oh!, Não!,
Que voy a hacer sino estás.
O que vou fazer se você não está ?
Y hablo con la luna a solas,
E falo com a lua sozinho,
Le pregunto que harás ahora.
Pergunto à ela o que você estará fazendo agora.
Ya no deseo aguantar máaaaaaaaas.
Eu não posso aguentar maaaaaaaais.
Más te quiero y quiero más,
Mas te quero e quero mais
De lo que tu me dás,
do que você me dá.
Regálame un beso,
Me dê de presente um beijo,
Y no te arrepentirás.
E não se arrependerá;
Te quiero y quiero más,
Te quero e quero mais,
Y no te olvidarás de mi jamás.
e não se esquecera de mim jamais.
Por eso,
Por isso,
Más te quiero y quiero más,
Mas te quero e quero mais
De lo que tu me dás,
do que você me dá.
Regálame un beso,
Me dê de presente um beijo,
Y no te arrepentirás.
E não se arrependerá;
Te quiero y quiero más,
Te quero e quero mais,
Y no te olvidarás de mi jamás.
e não se esquecera de mim jamais.
Voy por la calle,
Vou pela rua,
Y veo los chicos pasar.
E vejo os garotos passarem.
Pero como tu no,
Mas como você não
Hay ninguno igual.
há nenhum igual.
¡oh!, ¡no!,
Oh!, Não!,
Que voy a hacer sino estás.
O que vou fazer se você não está ?
Miro tus fotos,
Olho suas fotos,
Y me pongo a pensar.
E me ponho a pensar.
De que manera,
De qual maneira
Yo te puedo encontrar.
Eu te posso encontrar ?
¡oh!, ¡no!,
Oh!, Não!,
Que voy a hacer sino estás.
O que vou fazer se você não está ?
Y hablo con la luna a solas,
E falo com a lua sozinho,
Le pregunto que harás ahora.
Pergunto à ela o que você estará fazendo agora.
Ya no deseo aguantar máaaaaaaaas.
Eu não posso aguentar maaaaaaaais.
Más te quiero y quiero más,
Mas te quero e quero mais
De lo que tu me dás,
do que você me dá.
Regálame un beso,
Me dê de presente um beijo,
Y no te arrepentirás.
E não se arrependerá;
Te quiero y quiero más,
Te quero e quero mais,
Y no te olvidarás de mi jamás.
e não se esquecera de mim jamais.
Por eso,
Por isso,
Más te quiero y quiero más,
Mas te quero e quero mais
De lo que tu me dás,
do que você me dá.
Regálame un beso,
Me dê de presente um beijo,
Y no te arrepentirás.
E não se arrependerá;
Te quiero y quiero más,
Te quero e quero mais,
Y no te olvidarás de mi jamás.
e não se esquecera de mim jamais.
Y hablo con la luna a solas,
E falo com a lua sozinho,
Le pregunto que harás ahora.
Pergunto à ela o que você estará fazendo agora.
Ya no deseo aguantar máaaaaaaaas.
Eu não posso aguentar maaaaaaaais.
Más te quiero y quiero más,
Mas te quero e quero mais
De lo que tu me dás,
do que você me dá.
Regálame un beso,
Me dê de presente um beijo,
Y no te arrepentirás.
E não se arrependerá;
Te quiero y quiero más,
Te quero e quero mais,
Y no te olvidarás de mi jamás.
e não se esquecera de mim jamais.
Por eso,
Por isso,
Más te quiero y quiero más,
Mas te quero e quero mais
De lo que tu me dás,
do que você me dá.
Regálame un beso,
Me dê de presente um beijo,
Y no te arrepentirás.
E não se arrependerá;
Te quiero y quiero más,
Te quero e quero mais,
Y no te olvidarás de mi jamás
e não se esquecera de mim jamais.
vídeo incorreto?