Aus Traum Und Wirklichkeit
Tradução automática
Aus Traum Und Wirklichkeit
De Sonho E Realidade
Komm ein bisschen näher und nichts wird uns zertrennen
Chegue um pouco mais perto e nada irá nos separar
Die Dinge werden schöner, die wir alleine nicht erkennen
As coisas que, sozinhos, não conseguimos reconhecer, ficarão mais belas
Nichts was einmal war, wird unseren Traum zerstören,
Nada do que foi irá destruir nosso sonho
zusammen sind wir stärker und die Welt wird uns gehören
Juntos somos mais fortes e o mundo nos pertencerá
Komm ein bisschen näher, egal wer du auch bist,
Chegue um pouco mais perto, não importa quem você é
wir brauchen keine Grenzen, keinen Gott der Menschen frisst
Não precisamos de limites, nem do deus que devora homens
Alles was mal war, soll uns heute nicht mehr stören
Tudo o que uma vez foi hoje não deve mais nos incomodar
Und niemand soll uns sagen, wo wir hingehören
E ninguém deve nos dizer a onde pertencemos
Und wenn wir zu den Sternen schauen
E quando olhamos para as estrelas
Können wir die gleichen sehen
Podemos ver as mesmas
Ich weiß wir werden leben
Eu sei que iremos viver
Die Welt ganz neu verstehen
Entender o mundo novamente
Komm ein bisschen näher, der Weg ist vorbestimmt,
Chegue um pouco mais perto, o caminho está predestinado
sie können uns nicht hindern wenn wir uns einig sind
Eles não podem nos impedir se nós estamos unidos
Und bis zum Horizont ist es gar nicht mehr so weit,
E até o horizonte não é mesmo tão longe
öffne deine Augen und aus Traum,
Abra teus olhos, e do sonho
aus Traum wird Wirklichkeit
Do sonho será realidade
vídeo incorreto?