To The Floor (Na Pista) de Mariah Carey

Tradução completa da música To The Floor para o Português

To The Floor
To The Floor
Tradução automática
To The Floor
Na Pista
To the floor
Para a pista...
Everybody to the floor
Todos para a pista
To the floor
Para a pista...
Everybody to the floor
Todos para a pista
C'mon
Vamos
Baby
Querido
I don't wanna let you think I'm...
Não quero te deixar pensar que sou...
(I'd like to try ya
(Gostaria de te experimentar
I think you're so on fire)
Te acho muito sensual)
Easy
Fácil...
Like them other girls you be seein'
Como as outras garotas que têm visto
I can't deny ya
(Não posso te negar)
I keep tryin' to fight it
Eu continuo tentando lutar contra isso
I'm sayin' I just wanna make sure
Estou dizendo que apenas quero ter certeza
That you really want me just for me
De que você me quer pelo que sou
Because it's not just that I'm
Porque eu não me impressiono muito
So impressed by all your cars
Com todos os seus carros
And your jewelry
E jóias
And you know like I know
E você sabe como eu sei
Feel that chemistry
Que sinto aquela química
You know I feel it just the same as you
(Você sabe que sinto o mesmo que você,
So won't you bring that down to me
Então por que você não vem trazer isso até mim
Whatever happens (whatever happens)
O que quer que aconteça
It's going down tonight
Acontecerá esta noite
Said it's all going down tonight
(Eu disse que tudo acontecerá esta noite)
I said it's all going down tonight
Eu disse que tudo acontecerá esta noite
So get ready
(Então se prepare)
Cause you and me got business
Porque você e eu temos um assunto sério
We gon' handle here tonight...
E vamos resolvê-lo esta noite
To the floor
Para o chão
Everybody to the floor
Todos para o chão
C'mon
Vamos
Shorty
Cara
I would never think that you were
Eu nunca pensaria que você é...
(I'd like to try ya
(Gostaria de te experimentar,
I think you're so on fire)
Te acho muito sensual)
Easy
Fácil...
Girl, I just think you're so outstanding
Garoto eu acho que você tão maravilhoso
(I can't deny it
(Não posso te negar
keep tryin' to fight it)
Fico tentando evitar)
I'm sayin' I just wanna make sure
Estou dizendo que apenas quero ter certeza
That you really want me just for me
De que você me quer pelo que sou
Because it's not just that I'm
Porque eu não me impressiono muito
So impressed by all your cars
Com todos os seus carros
And your jewelry
E jóias
And you know like I know
E você sabe como eu sei
Feel that chemistry
Que sinto aquela química
You know I feel it just the same as you
(Você sabe que sinto o mesmo que você,
So won't you bring that down to me
Então por que você não vem, gata)
Whatever happens (whatever happens)
O que quer que aconteça
It's going down tonight
Acontecerá esta noite
Said it's all going down tonight
(Eu disse que tudo acontecerá esta noite)
I said it's all going down tonight
Eu disse que tudo acontecerá esta noite
So get ready
(Então se prepare)
Cause you and me got business
Porque você e eu temos um assunto sério
We gon' handle here tonight...
E vamos resolvê-lo esta noite
To the floor
Para o chão
Everybody to the floor
Todos para o chão
To the floor
Para o chão
Everybody to the floor
Todos Para o chão
C'mon
Vamos
The time is right for you and I -
O momento é certo pra você e eu
It's going down tonight
Acontecerá esta noite...
Whatever happens (whatever happens)
O que quer que aconteça
It's going down tonight
Acontecerá esta noite
Said it's all going down tonight
(Eu disse que tudo acontecerá esta noite)
I said it's all going down tonight
Eu disse que tudo acontecerá esta noite
So get ready
Então se prepare
Cause you and me got business
Porque você e eu temos um assunto sério
We gon' handle here tonight
E vamos resolvê-lo esta noite
It's going down tonight
Esta noite
It's going down tonight
Esta noite
vídeo incorreto?