Jigsaw (Puzzle) de Marillion

Tradução completa da música Jigsaw para o Português

Jigsaw
Jigsaw
Tradução automática
Jigsaw
Puzzle
We are jigsaw pieces aligned on the perimeter edge
Nós somos peças de quebra cabeça alinhada na borda de perímetro
Interlocked through a missing piece
Interligados através de uma peça perdida
We are renaissance children becalmed beneath the Bridge ofSighs
Somos filhos do renascimento acalmados por baixo da ponte dos suspiros
Forever throwing firebrands at the stonework
Sempre jogando tochas na alvenaria
We are Siamese children related by the heart
Somos filhos siameses relacionados pelo coração
Bleeding from the surgery of initial confrontation
Sangramento da cirurgia do confronto inicial
Holding the word scalpels on trembling lips
Segurando palavras afiadas em lábios trêmulos.
Stand straight, look me in the eye and say goodbye
Suporte direto, me olhe nos olhos e diga adeus
Stand straight, we've drifted past the point of reasons why
Suporte direto, fomos arrastados para além do ponto do porque das razões
Yesterday starts tomorrow, tomorrow starts today
Ontem começa amanhã, o amanhã começa hoje
And the problem always seems to be we're picking up the pieces onthe ricochet
E o problema parece ser sempre nós estarmos pegando as peças no ricochete
Drowning tequila sunsets, stowaways on midnight ships
Afogando no pôr-do-sol de tequila. Passageiros clandestinos a bordo de navios da meia-noite
Refugees of romance plead asylum from the real
Refugiados do romance suplicando asilo reais.
Scrambling distress signals on random frequencies
Descodificar os sinais de perigo em frequências aleatórias
Forever repatriated on guilt laden morning planes
Sempre repatriados em aviões carregados culpa pela manhã
We are pilots of passion sweating the flight on course
Nós somos pilotos de suando de paixão no curso de voo.
To another summit conference, another breakfast time divorce
A outra conferência de cúpula um outro café da manhã no tempo de divórcio
Screaming out a ceasefire, snow-blind in an avalanche zone
Gritando um cessar-fogo, cego pela neve em uma zona de avalanche
Stand straight, look me in the eye and say goodbye
Suporte direto, me olhe nos olhos e diga adeus
Stand straight, we've drifted past the point of reasons why
Suporte direto, fomos arrastados para além do ponto do porque das razões
Yesterday starts tomorrow, tomorrow starts today
Ontem começa amanhã, o amanhã começa hoje
And the problem always seems to be we're picking up the pieces onthe ricochet
E o problema parece ser sempre nós estarmos pegando as peças no ricochete
Are we trigger happy?
Será que estamos disparadamente felizes?
Russian roulette in the waiting room
Roleta russa na sala de espera
Empty chambers embracing the end
Câmaras vazias abraçando o fim
Puzzled visions haunt the ripples of a trevi moon
Visões de puzzle assombrando as ondulações de uma lua de Trevi
Dream coins for the fountain or to cover your eyes
moedas de sonhos para a fonte ou para cobrir seus olhos
We reached ignition point from the sparks of pleasantries
Chegamos a ponto de ignição da faísca de gentilezas
We sensed the smoke advancing from horizons
Sentimos a fumaça avançando ao horizonte
You must have known that I was concealing an escape
Você deve ter sabido que eu estava escondendo uma fuga
Stand straight, look me in the eye and say goodbye, say goodbye
Suporte direto, me olhe nos olhos e diga adeus
Stand straight, we've drifted past the point of reasons why
Suporte direto, fomos arrastados para além do ponto do porque das razões
Yesterday starts tomorrow, tomorrow starts today, starts today
Ontem começa amanhã, o amanhã começa hoje
And the problem always seems to be we're picking up the pieces
E o problema parece ser sempre nós estarmos pegando as peças
On the ricochet, this is the ricochet.
No ricochete, este é o ricochete.
vídeo incorreto?