It's Always A Good Time (É Sempre Um Bom Momento) de Mashup Germany

Tradução completa da música It's Always A Good Time para o Português

It's Always A Good Time
It's Always A Good Time
Tradução automática
It's Always A Good Time
É Sempre Um Bom Momento
You do your best
Você faz o seu melhor
You take the fall
Você leva a queda
You reminisce (it's always a good time)
Você relembrar (é sempre um bom momento)
About almost nearly having it all
Sobre quase quase ter tudo
Woke up on the right side of the bed
Acordou-se no lado direito da cama
What's up with this Prince song inside my head?
O que se passa com esta canção Príncipe dentro da minha cabeça?
Hands up if you're down to get down tonight
Mãos para cima se você estiver para baixo para começar hoje à noite
Cause it's always a good time
Porque é sempre um bom momento
Slept in all my clothes like I didn't care
Dormiu em todas as minhas roupas que eu não me importava
Hopped into a cab, take me anywhere
Saltado em um táxi, me leve em qualquer lugar
I'm in if you're down to get down tonight (too late)
Estou em se você está para baixo para começar hoje à noite (tarde demais)
Cause it's always a good time
Porque é sempre um bom momento
Good morning and good night
Bom dia e boa noite
I wake up at twilight
Eu acordei no crepúsculo
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
We don't even have to try
Nós nem sequer temos que tentar
It's always a good time
É sempre um bom momento
It's always a good time
É sempre um bom momento
We don't even have to try
Nós nem sequer temos que tentar
It's always a good time
É sempre um bom momento
Do you remember the time
Você se lembra do tempo
When we fell in love
Quando nos apaixonamos
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
We're all the same
Nós somos todos iguais
We all have hopes
Todos nós temos esperanças
Gets insane
É insano
When you're slipping down
Quando você está deslizando para baixo
That downward slope
Essa inclinação para baixo
C'mon
Vamos lá
Freaked out dropped my phone in the pool again
Apavorei cair meu telefone na piscina novamente
Checked out of my room hit the ATM
Check-out do meu quarto bater a ATM
Let's hang out if you're down to get down tonight
Vamos sair, se você estiver para baixo para começar hoje à noite
Cause it's always a good time (too late)
Porque é sempre um bom momento (tarde demais)
Good morning and good night
Bom dia e boa noite
I wake up at twilight
Eu acordei no crepúsculo
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
We don't even have to try
Nós nem sequer temos que tentar
It's always a good time
É sempre um bom momento
It's always a good time
É sempre um bom momento
We don't even have to try
Nós nem sequer temos que tentar
It's always a good time
É sempre um bom momento
Let's go
Vamos
It's always a good time
É sempre um bom momento
We don't even have to try
Nós nem sequer temos que tentar
It's always a good time
É sempre um bom momento
Let's go
Vamos
Doesn't matter when
Não importa quando
It's always a good time then
É sempre um bom momento, então
Doesn't matter when
Não importa quando
It's always a good time then
É sempre um bom momento, então
Doesn't matter when
Não importa quando
It's always a good time then
É sempre um bom momento, então
It's always a good time
É sempre um bom momento
vídeo incorreto?