If You Ain't Got Love (Se Você Não Tem Amor) de Mason Jennings

Tradução completa da música If You Ain't Got Love para o Português

If You Ain't Got Love
If You Ain't Got Love
Tradução automática
If You Ain't Got Love
Se Você Não Tem Amor
On the train ride to paris
No passeio de trem para Paris
Up from sunny barcelona
Acima de Barcelona ensolarada
We rose up through the mountains
Nós levantou-se através das montanhas
As the sun started setting
Quando o sol começou a definir
And the sea came out below us
E o mar saiu abaixo de nós
As we rolled through a village
À medida que rolou por uma aldeia
We passed ten feet from a little porch
Passamos por alguns metros de um pequeno alpendre
Where a man was serving dinner
Sempre que um homem estava servindo o jantar
And our window was open
E a nossa janela estava aberta
And we could hear them laughing
E poderíamos ouvi-los rindo
I'm never gonna give you up
Eu nunca vou desistir de você
What do you got if you ain't got love
O que você tem se você não tem amor
If you ain't got love
Se você não tem amor
What do you got if you ain't got love
O que você tem se você não tem amor
At nine in the morning
Às nove da manhã
After nine months of waiting
Após nove meses de espera
You were born and i saw your face
Você nasceu e eu vi seu rosto
And you looked up at me
E você olhou para mim
But before i could hold you
Mas antes que eu pudesse te abraçar
The doctors raced you from me
Os médicos correram-lhe de mim
They told me that you might not live
Disseram-me que você não pode viver
Your heart was not healthy
Seu coração não era saudável
And with wires coming from you
E com os fios próximos de você
I sat beside you
Sentei-me ao seu lado
I'm never gonna give you up
Eu nunca vou desistir de você
What do you got if you ain't got love
O que você tem se você não tem amor
If you ain't got love
Se você não tem amor
What do you got if you ain't got love
O que você tem se você não tem amor
Someday, someday soon
Someday, Someday Soon
You and i will both be gone
Tu e eu tanto ter ido
Lately i can't help but think
Ultimamente eu não posso deixar de pensar
The love we feel will live on
O amor que sentimos vontade de viver
At a little wooden cabin
Em uma pequena cabana de madeira
Up in northern minnesota
Até no norte de Minnesota
We ran together down to the dock
Corremos juntos até o cais
And you jumped right off it
E você saltou para a direita fora dele
And from out in the water
E de fora da água
You called me to join you
Você me chamou para acompanhá-lo
And i said baby i cannot swim
E eu disse que bebê não sabe nadar
If i jump i'll surely drown you
Se eu saltar Com certeza vou te afogar
You said life has no limit
Você disse que a vida não tem limite
If you're not afraid to get in it
Se você não está com medo de chegar nela
And oh baby i jumped to you
E eu, oh baby saltou para você
Since then there's nothing i can't do
Desde então não há nada que eu não possa fazer
I'm never gonna give you up
Eu nunca vou desistir de você
What do you got if you ain't got love
O que você tem se você não tem amor
If you ain't got love
Se você não tem amor
What do you got if you ain't got love
O que você tem se você não tem amor
Someday, someday soon
Algum dia, algum dia em breve
You and i will both be gone
Tu e eu tanto ter ido
But lately i can't help but think
Mas ultimamente eu não posso deixar de pensar
That the love we feel will live on
Que o amor que sentimos vontade de viver
vídeo incorreto?