When I Grow Up (When I Grow Up) de Matilda (The Musical)

Tradução completa da música When I Grow Up para o Português

When I Grow Up
When I Grow Up
Tradução automática
When I Grow Up
When I Grow Up
(Performs - All)
(Executa - Todos)
When I grow up (x3),
Quando eu crescer (x3),
I will be tall enough to reach the branches
Eu vou ser alto o suficiente para alcançar os ramos
That I need to reach to climb the trees
Que eu preciso para chegar a subir as árvores
You get to climb when you're grown up.
Você começa a subir quando você está crescido.
And when I grow up (x3),
E quando eu crescer (x3),
I will be smart enough to answer all
Eu vou ser inteligente o suficiente para responder a todas
The questions that you need to know
As perguntas que você precisa saber
The answers to before you're grown up.
As respostas para antes que você está crescido.
And when I grow up (x2),
E quando eu crescer (x2),
I will eat sweets every day,
Eu vou comer doces todos os dias,
On the way to work, and I will
No caminho para o trabalho, e eu vou
Go to bed late every night.
Vá para a cama tarde todas as noites.
And I will wake up
E eu vou acordar
When the sun comes up, and I
Quando o sol nasce, e eu
Will watch cartoons until my eyes go square,
Vai assistir a desenhos animados até que meus olhos vão quadrado,
And I won't care 'cause I'll be all grown up.
E eu não vou me importo porque eu vou estar crescido.
When I grow up...
Quando eu crescer ...
Even if you're little you can do a lot, you
Mesmo se você é pequeno você pode fazer muita coisa, você
Mustn't let a little thing like 'little' stop you.
Não deve deixar uma coisa pequena como 'pouco' stop você.
If you sit around and let them get on top, you
Se você se sentar em volta e deixá-los chegar ao topo, você
Won’t change a thing…
Não vai mudar nada ...
Just because you find that life's not fair, it
Só porque você descobrirá que a vida não é justo, é
Doesn't mean that you just have to grin and bear it.
Não significa que você só tem que sorrir e aguentar.
If you always take it on the chin and wear it,
Se você sempre levá-la no queixo e usá-lo,
You might as well be saying you think that it's OK.
Você pode muito bem estar dizendo que você pensa que está tudo bem.
And that's not right.
E isso não é certo.
And if it's not right, you have to put it right.
E se isso não é certo, você tem que colocá-lo direito.
But nobody else is gonna put it right for me.
Mas ninguém mais vai colocá-lo direito para mim.
Nobody but me is gonna change my story.
Ninguém além de mim vai mudar a minha história.
Sometimes you have to be a little bit (Trunchbull: "Maggots…") naughty.
Às vezes, você tem que ser um pouco (Trunchbull: "Maggots ...") impertinentes.
vídeo incorreto?