Bulletproof Weeks (Semanas à Prova De Balas) de Matt Nathanson

Tradução completa da música Bulletproof Weeks para o Português

Bulletproof Weeks
Bulletproof Weeks
Tradução automática
Bulletproof Weeks
Semanas à Prova De Balas
Somewhere in between
Em algum lugar no meio
The beginning and the end
Do Início e do fim
September took the tourist
Setembro levou o turista
And settled in for good
E sossegou de vez
We could hear the trains again
Nós podíamos ouvir os trens de novo
Brooklyn girls in scarves
Garotas do Brooklyn em cachecóis
Summer left and no one said a word
O verão foi embora e ninguém disse nada
We'd open your window
Nós abríamos sua janela
And stay in your bed
E ficávamos na sua cama
All day 'til the street lights came on
O dia todo, até que as luzes da rua acendessem
So what happened to bulletproof weeks in your arms
Então o que aconteceu com as semanas intocáveis em seus braços?
What happened to feelin' cheap radio songs
O que aconteceu com se emocionar com as músicas de rádio baratas?
What happened to thinking the world was flat
O que aconteceu com a crença que o mundo é plano?
Yeah, what happened
É, o que aconteceu?
So up on 59th street
Então na sua 59
Right before the rain
Logo antes da chuva
Lovers catching taxis going downtown
Amantes pegando taxis para o centro da cidade
I'm talking to what's left of you
Estou falando com o que sobrou de você
And watching what I say
E assistindo o que eu digo
Counting all the freckles on your perfect face
Contando todas as sardas no seu rosto perfeito
You open your window
Você abre sua janela
And sit on your bed
E senta na sua cama
Just waiting for right words to come
Só esperando as palavras certas virem
So what happened to bullet proof weeks in your arms
Então o que aconteceu com as semanas intocáveis em seus braços?
What happened to feelin' cheap radio songs
O que aconteceu com se emocionar com as músicas de rádio baratas?
What happened to thinking the world was flat
O que aconteceu com a crença que o mundo é plano?
What happened
O que aconteceu?
Yeah what happened to that
É, o que aconteceu com isso?
Was I wrong
Eu estava errado
Was I wrong
Eu estava errado
So what happened to bullet proof weeks in your arms
Então o que aconteceu com as semanas intocáveis em seus braços?
What happened to feelin' cheap radio songs
O que aconteceu com se emocionar com as músicas de rádio baratas?
What happened to thinking the world was flat
O que aconteceu com a crença que o mundo é plano?
What happened
O que aconteceu?
Yeah, what happened to that
É, o que aconteceu com isso?
vídeo incorreto?