I Need You In It (Preciso De Ti Nisso) de Meg & Dia

Tradução completa da música I Need You In It para o Português

I Need You In It
I Need You In It
Tradução automática
I Need You In It
Preciso De Ti Nisso
This time around, I'm feeling blue.
Por esses tempos, tava meio triste
Things were a dream for a short while.
Coisas foram um sonho por pouco tempo
I'm feeling pain. Think it's still you.
Ainda sentindo dor. penso que ainda é você.
I shouldn't have said what was said, Oh.
Eu não deveria ter dito o que eu disse, oh
I've tried everything a stronger woman should be, like a tree, never bowing or bending.
Tenho tentando de tudo que uma mulher forte pode ser, como uma árvore, nunca curvando ou esquivando
Baby, alright, there I've said it.
Querido, tudo bem, que eu tenha dito
Since I told you to leave, I've been thinking.
Desde que lhe disse para ir, tenho pensado.
Baby, come back, I can't help it.
Querido, volte, não posso ajudar com isso.
When you leave my side my whole world stands still.
Quando você saiu do meu lado meu mundo inteiro ficou parado
Babe, ok, fine, I'll admit it.
Querido, ok, bem, eu admitirei.
In my life I need you, I need you in it.
Na minha vida, preciso de ti, preciso de ti nisso.
Remember the words, I said to you,
Lembra das palavras, que eu te disse,
Was give me some space some alone time.
Era para me dar algum espaço, me deixar só por um tempo
I changed my mind, and I called to you,
Mudei de ideia, e te liguei
I heard your sweet voice on the telephone.
Ouvi sua doce voz no telefone
And you said, "My love how could I ever stop loving you. I'm already on my way home."
E você disse, "meu amor, como eu posso parar de te amar? eu já estou a caminho de casa."
Baby, alright, there I've said it.
Querido, tudo bem, que eu tenha dito
Since I told you to leave, I've been thinking.
Desde que lhe disse para ir, tenho pensado.
Baby, come back, I can't help it.
Querido, volte, não posso ajudar com isso.
When you leave my side my whole world stands still.
Quando você saiu do meu lado meu mundo inteiro ficou parado
Babe, ok, fine, I'll admit it.
Querido, ok, bem, eu admitirei.
In my life I need you, I need you in it.
Na minha vida, preciso de ti, preciso de ti nisso.
Already on his way home.
Ele já está a caminho de casa.
I'm gonna see you so soon.
Eu te verei em breve.
On my way back to you, oh, back to you.
No meu caminho de volta pra você, oh, de volta pra você.
Baby, alright, there I've said it.
Querido, tudo bem, que eu tenha dito
Since I told you to leave, I've been thinking.
Desde que lhe disse para ir, tenho pensado.
Baby, come back, I can't help it.
Querido, volte, não posso ajudar com isso.
When you leave my side my whole world stands still.
Quando você saiu do meu lado meu mundo inteiro ficou parado
Babe, ok, fine, I'll admit it.
Querido, ok, bem, eu admitirei.
In my life I need you, I need you in it.
Na minha vida, preciso de ti, preciso de ti nisso.
vídeo incorreto?