Hurra - Wir Leben Noch (Hurra - Nós Continuamos Vivos) de Megaherz

Tradução completa da música Hurra - Wir Leben Noch para o Português

Hurra - Wir Leben Noch
Hurra - Wir Leben Noch
Tradução automática
Hurra - Wir Leben Noch
Hurra - Nós Continuamos Vivos
Hör auf dich zu beschweren
Pare de se incomodar
Mir auf den Sack zu gehen
de me encher o saco
Hör auf dir leid zu tun
Pare se te fazer sofrer
Und alles schwarz zu sehen
e ver tudo cinza
Ich weiß es ist nicht leicht
Eu sei que não fácil
Und dass es oft nicht reicht
e que frequentemente não é certo
Doch all den andern hier
Mas todos os outros aqui
Geht es genau wie dir
são como tu
Wer glaubst du wer du bist
Quem tu acha que tu é?
Was glaubst du was das ist
O que tu acha que é isto?
Es geht mal auf mal ab
Às vezes dá certo
Und du machst jetzt schon schlapp
e tu te faz mole
Komm gib dir einen Ruck
Vai te dar jeito
Befrei dich von dem Druck
Te livrar da pressão
Der dich in Ketten legt
que fica nos teus ombros
Dich von den Füssen fegt
que te deita por terra
Das Leben auf Erden
A vida sobre a terra
Ist ein gemeiner Krieg
é uma guerra comum
Wir spielen
Nós jogamos
Wir kämpfen
Nós lutamos
Wir setzen alles auf Sieg
A gente aposta tudo na vitória
Hurra - wir leben noch
Hurra - nós continuamos vivos
Wer hätte das gedacht
quem pensaria nisto?
Hurra - wir leben noch
Hura - nós continuamos vivos
Wir hatten wieder mal Glück
Nós tivemos sorte mais uma vez
Wir sind immer noch da
Nós estamos sempre aqui
Hurra - wir leben noch
Hurra - nos continuamos vivos
Wir haben's wieder mal geschafft
Nós conseguimos mais uma vez
Hurra - wir leben noch
Hurra - nós continuamos vivos
Jetzt erst recht
recém agora certos
Unser Leben ist echt
nossa via é verdadeira
Du weißt nicht was du willst
Tu não sabes o que queres
Du weißt nicht was du hast
Tu não sabes o que tens
Bald weißt du wie es ist
Logo tu vais saber como é
Wenn man den Zug verpasst
quando a gente perde o trem
Du stellst dir selbst ein Bein
Tu te colocas num pé só
Du sagst zu allem nein
Tu diz não pra tudo
Wink deinem Leben nach
Acena para tua vida
Du holst es nicht mehr ein
Tu não a segura mais
Wer glaubst du wer du bist
Quem tu acha que tu é?
Was glaubst du was das ist
O que tu acha que é isto?
Wer weiß ob es sich lohnt
Quem sabe se isto vale a pena?
Wenn dich der Teufel schont
Quando o diabo te poupa
Gib zu es ist verrückt
Dá o que é doido
Dass du nach etwas suchst
que tu procuras por algo
Dass du dein Leben liebst
que tu amas tua vida
Obwohl du es verfluchst
ainda que tu a amaldiçoes
vídeo incorreto?