Best Of Joy (Melhor De Sua Alegria) de Michael Jackson

Tradução completa da música Best Of Joy para o Português

Best Of Joy
Best Of Joy
Tradução automática
Best Of Joy
Melhor De Sua Alegria
I am your joy,
Eu sou sua alegria,
your best of joy
O melhor de sua alegria
I am the moonlight
Eu sou a luz do luar
You are the spring
Você é a primavera
Our Love's a sacred thing
Nosso amor é uma coisa sagrada
You know I always will love you
Você sabe que eu sempre vou te amar
I am forever
Sou eternamente
I am the one who came
Eu sou aquele que veio
When you fell down
Quando você caiu
I was the only one around you (the only one)
Eu era o único em torno de você (o único)
When things would hurt you
Quando as coisas iriam te machucar
I am forever
Sou eternamente
Wasn't it I who said that you were free?
Não fui eu quem disse que você era livre?
When living seemed so hard to be
Quando viver parecia ser tão difícil
When things would hurt you
Quando as coisas iria machucá-lo
I am forever (I am forever)
sou eternamente (sou eternamente)
We are forever (We are forever)
somos pra sempre (somos para sempre)
I am your friend
Eu sou seu amigo
Through thick and thin
em bons e maus momentos
We need each other
Precisamos um do outro
We'll never part
Nós nunca nos separaremos
Our love is from the heart
Nosso amor é do coração
We never say I don't need you
Nós nunca dissemos eu não preciso de você
We are forever
somos pra sempre
I am the one who said that you were free
Eu sou aquele que disse que você era livre
When living seemed so hard to be
Quando viver parecia ser tão difícil
(The only one)
(O único)
And nothing would cheer you
E nada poderia te animar
I am forever
Sou eternamente
Wasn't it I who carried you around?
Não fui eu que te salvei?
When all the walls came tumbling down
Quando todas as paredes vieram abaixo
And things would hurt you
E as coisas iriam te machucar
I am forever (I am forever)
sou eternamente (sou eternamente)
We are forever (We are forever)
Somos pra sempre (somos para sempre)
You are the sun that lights up the sky
Você é o sol que ilumina o céu
When things are shady
Quando as coisas estão escuras
Let come what may we do get by
Deixe vir as turbulências
I was the only one around (the only one)
Eu era a único por aqui (o único)
When things would hurt you
Quando as coisas iriam te machucar
We are forever (I am forever)
Somos pra sempre (sou eternamente)
We are forever (I am forever)
Somos pra sempre (sou eternamente)
We are forever
Somos pra sempre
We are forever
Somos pra sempre
We are forever
Somos pra sempre
We are forever
Somos pra sempre
I am forever
Sou eternamente
I am forever
Sou eternamente
We are forever
Somos pra sempre
We are forever
Somos pra sempre
I am forever
Sou eternamente
I am forever
Sou eternamente
vídeo incorreto?