Dirty Diana (Diana Indecente) de Michael Jackson

Tradução completa da música Dirty Diana para o Português

Dirty Diana
Dirty Diana
Tradução automática
Dirty Diana
Diana Indecente
Oh, no
Oh, não
Oh, no
Oh, não
Oh, no
Oh, não
You'll never make me stay
Você nunca me fará ficar
So take your weight off of me
Então saia de cima de mim
I know your every move
Conheço todos os seus movimentos
So won't you just let me be
Então por que você não me deixa em paz?
I've been here times before
Já estive aqui outras vezes
But I was to blind to see
Mas estava cego demais para ver
That you seduce every man
Que você seduz todos os homens
This time you won't seduce me
Dessa vez não irá me seduzir
She's saying, "That's ok
Ela está dizendo, "Tudo bem
Hey, baby, do what you please
Ei, amor, faça o que quiser
I have the stuff the you want
Eu tenho o que você quer
I am the thing that you need"
Sou o que você precisa"
She looked me deep in the eyes
Ela olhou nos meus olhos
She's touchin' me so to start
Está me tocando para começar
She says there's no turnin' back
Ela diz que não tem volta
She trapped me in her heart
Ela me prendeu no coração dela
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, no
Diana Indecente, não
Dirty Diana
Diana Indecente
Let me be!
Deixe-me em paz!
Oh, no
Oh, não
Oh, no
Oh, não
Oh, no
Oh, não
She likes the boys in the band
Ela gosta dos garotos da banda
She knows when they come to town
Ela sabe quando eles estão na cidade
Every musician's fan after the
A fã de todo músico quando as
Curtain comes down
Cortinas descem
She waits at backstage doors
Ela espera no camarim
For those who have prestige
Daqueles que têm prestígio
Who promise fortune and fame
Que prometem a ela dinheiro e fama
A life that's so carefree
Uma vida tão fácil
She's says, "That's ok
Ela está dizendo, "Tudo bem
Hey, baby, do what you want
Ei, amor, faça o que quiser
I'll be your night lovin' thing
Serei a sua amante da noite
I'll be the freak you can taunt"
Serei a maluca que você pode insultar"
And I don't care what you say
E não me importo com o que você diga
I want to go too far
Quero ir longe demais
I'll be your everything
Serei tudo pra você
If you make me a star
Se você fizer de mim uma estrela
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, no
Diana Indecente, não
Dirty Diana
Diana Indecente
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, no
Diana Indecente, não
Dirty Diana
Diana Indecente
Diana!
Diana!
Diana!
Diana!
Dirty Diana!
Diana Indecente!
It's Dia-aa-aa-ana!
É a Dia-aa-aa-ana!
She said, "I have to go home
Ela disse, "Preciso ir embora
'Cause I'me real tired you see
Porque estou muito cansada
But I hate sleppin' alone
Mas detesto dormir sozinha
Why don't you come with me?"
Por que você não vem comigo?"
I said my baby's at home
Eu disse que minha garota está em casa
She's problably worried tonight
Ela provavelmente está preocupada esta noite
I didn't call on the phone to
Eu não liguei para ela
Say that I'm alright
Para dizer que estou bem
Diana walked up to me
Diana veio até mim
She said, "I'm all yours tonight"
Ela disse, "Sou toda sua esta noite"
At that I ran to the phone
Daí corri até o telefone
Sayin', "Baby, I'm alright'
Dizendo, "Amor, estou bem
I said, "But unlock the door
Disse, "Mas destranque a porta
Because I forgot the key"
Porque me esqueci da chave"
She said, "He's not coming back
Ela disse, "Ele não vai voltar
Because he's slepping with me"
Porque ele vai dormir comigo"
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, no
Diana Indecente, não
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana, nah
Diana Indecente, não
Dirty Diana
Diana Indecente
Come on!
Vamos lá!
Come on!
Vamos lá!
Come on!
Vamos lá!
Come on!
Vamos lá!
vídeo incorreto?