(I Can't Make It) Another Day (Feat. Lenny Kravitz) ((Eu Não Posso Fazer Isso) Outro Dia (Part. Lenny Kravitz)) de Michael Jackson

Tradução completa da música (I Can't Make It) Another Day (Feat. Lenny Kravitz) para o Português

(I Can't Make It) Another Day (Feat. Lenny Kravitz)
(I Can't Make It) Another Day (Feat. Lenny Kravitz)
Tradução automática
(I Can't Make It) Another Day (Feat. Lenny Kravitz)
(Eu Não Posso Fazer Isso) Outro Dia (Part. Lenny Kravitz)
My life has taken me beyond the planets and the stars
Minha vida me levou além dos planetas e as estrelas
And you're the only one that could take me this far
E você é a única que poderia me levar tão longe
I'll be forever searching for your love...
Eu vou estar sempre à procura de seu amor ...
(Huhhh-Ooh)
(Huhhh-ooh)
(Chorus)
(Refrão)
I walked away but I was wrong
Afastei-me, mas eu estava errado
(I can't make it another day)
(Eu não posso torná-la outro dia)
You're the one that keeps me strong
Você é a única que me mantém forte
(I can't make it another day)
(Eu não posso torná-la outro dia)
You're the fire that keeps me warm
Você é o fogo que me mantém aquecido
(I can't make it another day)
(Eu não posso torná-la outro dia)
How did I get through this storm?
Como eu atravesso esta tempestade?
(I can't make it another day without your love...)
(Eu não posso torná-la mais um dia sem seu amor ...)
(Hoohoo)
(Hoohoo)
(Come on now!)
(Vamos lá!)
At night, I pray before I sleep in hope of finding you
À noite, eu rezo antes de dormir, na esperança de encontrá-la
(finding you)
(Te encontrar)
I've opened up my heart to let you to come through
Eu abri meu coração para deixá-la para vir através de
I'll be forever searching for your love...
Eu vou estar sempre à procura de seu amor ...
(Huhhh-ooooh)
(Huhhh-ooooh)
(Chorus)
(Refrão)
I walked away but I was wrong
Afastei-me, mas eu estava errado
(I can't make it another day)
(Eu não posso torná-la outro dia)
You're the one that keeps me strong
Você é a única que me mantém forte
(I can't make it another day)
(Eu não posso torná-la outro dia)
You're the fire that keeps me warm
Você é o fogo que me mantém aquecido
(I can't make it another day)
(Eu não posso torná-la outro dia)
How did I get through this storm?
Como eu atravesso esta tempestade?
(I can't make it another day without your love...)
(Eu não posso torná-la mais um dia sem seu amor ...)
(Come on now!) (Hoohoo Hoohoo)
(Vamos lá!) (Hoohoo Hoohoo)
(Come on now!) (Hoohoo)
(Vamos lá!) (Hoohoo)
(Huhhh-ooooh)
(Huhhh-ooooh)
(Chorus)
(Refrão)
I walked away but I was wrong
Afastei-me, mas eu estava errado
(I can't make it another day)
(Eu não posso torná-la outro dia)
You're the one that keeps me strong
Você é a única que me mantém forte
(I can't make it another day)
(Eu não posso torná-la outro dia)
You're the fire that keeps me warm
Você é o fogo que me mantém aquecido
(I can't make it another day)
(Eu não posso torná-la outro dia)
How did I get through this storm?
Como eu atravesso esta tempestade?
(I can't make it another day without your love...)
(Eu não posso torná-la mais um dia sem seu amor ...)
vídeo incorreto?