We've Had Enough (Já Tivemos O Suficiente) de Michael Jackson

Tradução completa da música We've Had Enough para o Português

We've Had Enough
We've Had Enough
Tradução automática
We've Had Enough
Já Tivemos O Suficiente
Love was taken from a young live
O amor foi tomado de uma jovem
And no one told her why
E ninguém disse a ela porque
Her direction has a dimlight
Seu caminho tinha um rastro
From one more violent crime
de mais um crime violento
She innocently questioned why
Ela inocentemente perguntou porque
Why her father had to die
Porque seu pai teve que morrer
She asked the men in blue
Ela perguntou ao homem de azul
How is it that you get to choose
Como é isto,você tem que escolher
Who will live and who will die
Quem vai viver e quem vai morrer
Did God told you you could decide?
Deus te disse que você podia decidir?
You saw he didn't run
Você viu que ele não correu
And then my daddy had no gun
E portanto meu pai não tinha nenhuma arma
In the middle of the village
No meio do vilarejo,
Within a distant land
No interior de uma terra distante
Lies a cool boy with his broken toy
Está um garoto frio com seu brinquedo quebrado
Too young to understand
Muito jovem para entender
He's awaken, ground is shaking
Ele está acordado, a terra está tremendo
His father grabs his hand
Seu pai agarra sua mão
Screaming crying, his wife's dying
Gritando, chorando, sua esposa está morrendo
Now he's left to explain
Agora ele foi deixado para explicar
He innocently questioned why
Ele inocentemente perguntou porque
Why his mother had to die
Porque sua mãe teve que morrer
Why did these soldiers come here for?
Porque esses soldados vieram aqui?
If they're for peace why is there war?
Se eles estão pela a paz porque há guerra?
Did God say that they could decide
Deus disse que eles podiam decidir
Who will live and who will die?
Quem vai viver e quem vai morrer?
All my mama ever did
Tudo o que minha mãe sempre fez
Was try to take care of her kids
Foi tentar cuidar de seus filhos
When innocence is standing by
Quando a inocência está parada
Watching people loosing lives
Assistindo pessoas perdendo vidas
It seem as if we have no voice
Parece como se não tivéssemos voz
It's time for us to make a choice
É hora de fazermos uma escolha
Only God could decide
Somente Deus podia decidir
Who will live and who will die
Quem vai viver e quem vai morrer
There's nothing that can't be done
Não há nada a ser feito
If we raise our voice as one
Se nós tornarmos nossa voz uma só
Did God hear it from me?
Deus ouviu isso de mim?
Did God hear it from you?
Deus ouviu isso de você?
Did God hear it from us?
Deus ouviu isso de nós?
We can't take it
Não aguentamos
We've already had enough
Já tivemos o suficiente
Did God hear it from me?
Deus ouviu isso de mim?
Did God hear it from you?
Deus ouviu isso de você?
Did God hear it from us?
Deus ouviu isso de nós?
We can't take it
Não aguentamos
We've already had enough
Já tivemos o suficiente
Thank God I care for me
Obrigado Senhor eu cuido de mim
Thank God I care for you
Obrigado Senhor eu cuido de você
Thank God it came from you babe
Obrigado Senhor isso veio de você babe
We can't take it
Não aguentamos
We've already had enough
Já tivemos o suficiente
Deep in my soul baby
Do fundo da minha alma
Deep in your soul and by your side
Do fundo da sua alma e a seu lado
Deep in my soul
No fundo da minha alma
It's so big and i'm still alive
É tão grandioso e eu continuo vivo
Did God hear it from us?
Deus ouviu isso de nós?
We can't take it
Não aguentamos
We've already had enough
Já tivemos o suficiente
It's going down baby
Isso vai acabar
Just let God decide,
Só deixe Deus decidir,
It's going on baby
Vai continuar baby
Just let God decide
Só deixe Deus decidir,
Deep in my soul baby
No fundo da minha alma
We've already had enough
Nós já tivemos o suficiente
Did God hear it from me?
Deus ouviu isso de mim?
Did God hear it from you ?
Deus ouviu isso de você?
Did God hear it from us?
Deus ouviu isso de nós?
We can't, we can't
Não podemos, não podemos
We've already had enough
Nós já tivemos o suficiente
vídeo incorreto?