No Cigar (Não Acertou) de Millencolin

Tradução completa da música No Cigar para o Português

No Cigar
No Cigar
Tradução automática
No Cigar
Não Acertou
Tell us where you're from,
Nos diga de onde você é
what you want to become. And we'll say if you're OK
O que você quer se tornar. E nós diremos se você é aceitável.
Where did you go to school?
Que escola você frequentou?
Right answer and you're cool, yeah, you're the kid the wholeday
Respostas corretas e você é maneiro, sim, você é a presa o dia inteiro.
You get a sticker in your face.
Tem um adesivo na sua cara.
Information about the case, so you know your potential.
Informação sobre o caso, então você saberá seu potencial.
Don't you think you can extend.
Não pense que você pode prolongar.
Don't you think you can extend, just comprehend.
Não pense que você pode prolongar, apenas compreenda.
But I don't wanna hear it, no, it's more than I accept
Mas não quero escutar isto, não, é mais do que posso aceitar.
'Cause I don't care where I belong no more.
Porque não ligo mais onde pertenço.
What we share or not I will ignore.
O que dividimos ou não, irei ignorar.
I will ignore.
Irei ignorar.
We will shut you out.
Iremos te ignorar.
We'll put you in doubt if you think that you're special.
Te colocaremos em dúvida se você pensar que é especial.
We'll tell you who you are.
Te diremos quem você é.
Tell you that you're close but no cigar.
Te diremos que você passou perto, mas não acertou.
But, I don't wanna hear it, no, it's more than I accept.
Mas não quero escutar isto, é mais do que posso aceitar.
'Cause I don't care where I belong no more.
Por que não ligo mais onde pertenço.
What we share or not I will ignore.
O que dividimos ou não, irei ignorar.
And I won't waste my time fitting in.
E não perderei meu tempo me adequando.
'Cause I don't think contrast is a sin.
Porque não acredito que contraste seja um pecado.
What they say is...
O que eles dizem é...
Go back where you came from.
Volte pro lugar de onde você veio.
They'll tell you that but I don't wanna hear.
Te dirão isso, mas não quero ouvir.
No, I don't wanna hear. No, I don't wanna hear it.
Não, não quero ouvir. Não, não quero ouvir isto.
No, it's more than I accept.
Não, é mais do que posso aceitar.
'Cause I don't care where I belong no more.
Por que não ligo mais onde pertenço.
What we share or not I will ignore.
O que dividimos ou não , irei ignorar.
And I won't waste my time fitting in.
E não perderei meu tempo me adequando.
'Cause I don't think contrast is a sin.
Porque não acredito que contraste seja um pecado.
No, it's not a sin.
Não, não é um pecado.
vídeo incorreto?