Ray (Raio) de Millencolin

Tradução completa da música Ray para o Português

Tradução automática
Ray
Raio
"Ray"
Ei,
Hey, what the hell do you want me to do?
que diabos você quer que eu faça?
Hey, does it look like I'm static to you?
Ei, parece que eu sou estático pra você?
Well, you might look twice 'cause I'm moving
Você deveria olhar duas vezes, porque eu estou me movendo
Ok, you see that I can walk which is good
Ok,você percebe que eu posso andar onde, o que é bom
but still you're trying to make me talk like you would
Mas você continua tentando me fazer falar como você falaria
Your intention's nice, you're improving
Sua intenção é legal, você está melhorando
For all you know you're doing fine
Por tudo que você sabe, você está indo bem
but I guess it shows
Mas eu acho que isto mostra
that even jewellery that's fake do shine
Que até uma jóia falsa brilha.
So shut your mouth now big boy
Então, cale a boca agora, garotão
I'm just myself not your toy
Eu sou apenas eu mesmo, não sou seu brinquedo
I'ts in my nature to be changing
Está na minha natureza estar mudando
Now is it so hard to see?
Agora é tão difícil de ver?
You cannot make me to be
Você não pode me fazer ser
someone who never will be changing
Alguém que nunca mudará
So what the hell do you want me to say?
Então que diabos você quer que eu diga?
another halting rhyme, another cliche
Outra rima titubeante, outro clichê?
Well, you might be right this one time
Você pode estar certa só dessa vez.
You take for granted I'm your servant subdued
Você subestima, eu sou seu servo subjugado
It doesn't make sense to me, but to you
Não faz sentido pra mim, mas pra você
So here's one last bright make shift rhyme
Então aqui vai um ultimo luminoso faz mover rimar
For all you know I'm just a fool
Por tudo que você sabe eu sou só um idiota
But I guess that shows
Mas eu acho que isso mostra que
That you cannot judge the dog just by it's drool
Você não pode jugar um cachorro por sua baba
I'm loosing youfor a big smile on my face
E eu estou te perdendo por um grande sorriso na cara
You're nothing new and not hard to replace
Você não é nada novo, fácil de substituir
I'm loosing you, but I'm not losing ground
Eu estou te perdendo,mas não estou perdendo o chão
So Peekaboo! And you won't be around
Então "pekaboo"* e você não vai estar por perto
Cause I change with time and that's not a crime
Porque eu mudo com o tempo e isto não é um crime
Someone like you cannot derange me
Alguém como você não pode me transtornar
Yeah, I change with time and that's not a crime
Yeah, eu mudo com o tempo e isto não é um crime
It's in my nature to be changing
Está na minha natureza estar mudando
vídeo incorreto?