Make This City Ours Tonight (This City Ours Fazer Hoje à Noite) de Milton Nascimento

Tradução completa da música Make This City Ours Tonight para o Português

Make This City Ours Tonight
Make This City Ours Tonight
Tradução automática
Make This City Ours Tonight
This City Ours Fazer Hoje à Noite
Magic expectation, the evening is starting to shine
Expectativa de mágica, a noite está começando a brilhar
Neon-colored romance, the promise that you could be mine
Neon-cores romance, a promessa de que você poderia ser meu
Dreams are full of music, my heart memorizes the song
Sonhos estão cheios de música, meu coração memoriza a música
I wanna dance on the rooftops so don't keep me waiting so long
Eu quero dançar sobre os telhados por isso não me deixe esperando por tanto tempo
My imagination is changing the skyline, you know
Minha imaginação está mudando a linha do horizonte, você sabe
Step into my fantasy and baby don't let me go
Etapa em minha fantasia eo bebê não me deixe ir
We must be the best thing the eyes of this town's ever seen
Devemos ser a melhor coisa dos olhos desta cidade já viu
Feels like we've started a party and covered the city with dreams
Sente como nós começamos uma festa e cobriu a cidade com sonhos
But I don't want to see the morning coming
Mas eu não quero ver a manhã chegando
I don't want the dark to turn to light
Eu não quero que a escuridão para ligar a luz
I can feel a dream about to happen
Posso sentir um sonho prestes a acontecer
Gonna make the city ours tonight
Vou fazer a cidade a nossa noite
Traffic's going nowhere, we're glad just to walk hand in hand
Tráfego está acontecendo nada, estamos felizes apenas andar de mãos dadas
Shadows move in time to the rhythm of woman and man
Sombras se movem em tempo para o ritmo da mulher e do homem
We must be the best thing the eyes of this town's ever seen
Devemos ser a melhor coisa dos olhos desta cidade já viu
Feels like we've started a party and covered the city with dreams
Sente como nós começamos uma festa e cobriu a cidade com sonhos
vídeo incorreto?